French-Czech translations for comporter

  • obsahovatMusí obsahovat více než pouze několik obecných požadavků na více pracovních míst. Elle doit comporter plus que de simples demandes générales en faveur de la création d'emplois. Je pravda, že tato politika by měla obsahovat výrazný aspekt bezpečnosti. Cette politique doit donc comporter un élément de sécurité important. Je pravda, že dohoda by měla také obsahovat kapitolu o přistěhovalectví a také dohodu o zpětném přebírání osob. Il est indéniable que cet accord devrait comporter un chapitre sur l'immigration de même qu'un accord de réadmission.
  • zahrnout
  • zahrnovatZmíněné "atd" by mělo také zahrnovat odůvodnění, což je pozměňovací návrh 126. Le "etc." doit comporter aussi le considérant, à savoir l'amendement 126. Příští fáze této politiky musí v blízké budoucnosti zahrnovat přistoupení Chorvatska k Evropské unii. La prochaine phase de cette politique doit comporter l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne dans un proche avenir. Budoucí záchranné balíčky musí zahrnovat pravidelné kontroly, rychlý a koordinovaný přístup a účinné sankce. Les futurs paquets de sauvetage doivent comporter des contrôles continus, une approche rapide et coordonnée et des sanctions effectives.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net