French-Dutch translations for bouger
- bewegenHet rusthuis is niet bewegen, stilstand. Se reposer signifie s'arrêter, ne plus bouger. En als het ophoudt met bewegen, subsidieer het". (Si ça bouge, taxez-le. Si ça continue de bouger, réglementez-le. De mens beweegt en doet dingen bewegen. - L' homme bouge et fait bouger les choses.
- een zet doen
- omgooien
- remove the wikilinks to the individual words. see User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing --
- roeren
- verplaatsenDat is des te noodzakelijker nu niemand klaarblijkelijk kan zeggen of deze vulkaanuitbarsting zal stoppen en hoe deze wolk zich de komende weken en maanden zal verplaatsen. Cela est d'autant plus nécessaire qu'aujourd'hui, personne ne peut, évidemment, dire si cette éruption volcanique va s'arrêter et comment ce nuage va bouger dans les semaines et les mois à venir.
- verroeren
- zettenIk ben blij dat de Raad bereid is een stap te zetten. Je suis content que le Conseil soit prêt à bouger. Het wordt onderhand wel tijd dat er iets gebeurt en we moeten de dingen zelf in gang zetten. Quelque chose devra toutefois se produire, et nous devrons faire bouger les choses. Wij zijn van mening dat de EU deze stap moet zetten omwille van onze economische groei, het klimaat en de energiezekerheid. Nous croyons que l'Union européenne doit bouger pour le bien de notre croissance économique, de notre sécurité climatique et énergétique. Allez l'Europe!
- zich bewegen
- zich verplaatsen
Trending Searches
Popular Dictionaries