French-German translations for représailles

  • RepressaliedieWir alle wissen, womit diese Repressalien zu tun haben. Nous savons tous à quoi sont liées ces représailles. Aus Angst vor Repressalien waren wir wochenlang zum Schweigen verurteilt. Donc, par peur de représailles, on a été aussi contraint, pour plusieurs semaines, au silence. Ich teile Ihre allgemeine Besorgnis über Entlassungen, die als Repressalie gegen Gewerkschafter angewandt werden. Je partage votre inquiétude générale concernant les licenciements exécutés en représailles contre des syndicalistes.
  • VergeltungdieDoch die potenzielle Vergeltung könnte beträchtlich ausfallen. Mais les représailles éventuelles pourraient être très importantes. Ein militärisches Vorgehen ist niemals Vergeltung, sondern muss immer zu mehr Sicherheit führen. Une action militaire ne peut jamais se résumer à des représailles, mais doit toujours engendrer une plus grande sécurité. Folglich ist es nur schwer zu verstehen, wie jemand einen Mord als eine Form von Vergeltung begehen kann. Il est donc difficile de comprendre comment quelqu'un peut commettre un assassinat à titre de représailles.
  • Vergeltungsaktder
  • VergeltungsmaßnahmedieEs wird befürchtet, dass sie in einer blindwütigen Vergeltungsmaßnahme umgebracht worden sein könnten. L'on craint qu'ils n'aient été exécutés dans un acte frénétique de représailles. Als Vergeltungsmaßnahme wurden Strafverfahren wegen Terrorismus gegen sie angestrebt, die auf fadenscheinigen Gründen beruhen. En représailles, des actions pénales ont été lancées à leur encontre, pour actes terroristes, accusations forgées de toutes pièces. Eben diese Öffnung war Auslöser für die Vergeltungsmaßnahme des von Putin regierten Russlands, das stets u. a. die Unabhängigkeitsbewegungen in Südossetien und Abchasien unterstützt hat. C'est cette ouverture qui a provoqué les représailles de la part de la Russie de Poutine, qui, entre autres, a toujours favorisé les mouvements d'indépendance en Ossétie du Sud et en Abkhazie.
  • VergeltungsschlagderSo wurden wir vor kurzem erneut durch einen bedenklichen militärischen Vergeltungsschlag in dem Bundesstaat Benue alarmiert. Récemment, d' inquiétantes représailles militaires dans la province du Benue nous ont une fois de plus alarmés.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net