French-Polish translations for sur

  • naOpierają się na wierze, a nie na faktach. Ils sont basés sur la foi, et non sur les faits. Modyfikacja genetyczna opiera się na zakłóceniu łańcucha DNA. Le génie génétique repose sur la perturbation de l'ADN. Może pan liczyć na naszą solidarność. Vous pouvez compter sur notre solidarité.
  • nadna piśmie. - (PL) Widmo krąży nad Arktyką. Un spectre plane en ce moment sur l'Arctique. Jednakże zalety przeważają nad wadami. Les contre l'emportent cependant sur les pour. Mamy kontrolę nad budżetem UE. Nous exerçons une emprise sur le budget de l'UE.
  • kwaśny
  • na tematNastępnym punktem porządku obrad jest debata na temat: L'ordre du jour appelle le débat sur: Kilka słów na temat oszustw dotyczących podatków od wartości dodanej. Quelques mots sur la fraude à la taxe sur la valeur ajoutée. Powiem kilka słów na temat Cypru. Je souhaite dire quelques mots sur la Chypre.
  • odKilka słów na temat oszustw dotyczących podatków od wartości dodanej. Quelques mots sur la fraude à la taxe sur la valeur ajoutée. Jest to podatek raczej od obrotu, a nie od zysków. C'est un impôt sur le commerce plutôt qu'un impôt sur le profit. Godność ludzka jest ważniejsza od pieniędzy. La dignité humaine prévaut sur l'argent.
  • pewnyJestem więc pewny, że jutro będziemy mieć jasność w tej kwestii. Je suis donc certain que nous ferons toute la clarté sur ce dossier demain. Jestem pewny, że dalsze negocjacje w sprawie ustanowienia tej służby prowadzone będą z poszanowaniem tej równowagi. Je suis confiant que les négociations ultérieures sur la mise en place du SEAE respecteront cet équilibre.
  • polegaćNie możemy jednak polegać wyłącznie na przepisach prawa. Nous ne pouvons cependant pas compter simplement sur le droit. W związku z tym uważam, że można polegać na Komisji. Vous pouvez donc compter sur la Commission. Jeśli będzie pan podążał tą drogą, może pan na nas polegać. S'il en est ainsi, vous pouvez compter sur nous.
  • ponadMusieliśmy zagłosować na ponad 350 wstępnych poprawek. Nous avons dû voter sur plus de 350 propositions d'amendements. Na europejskich drogach rocznie w wypadkach samochodowych ginie ponad 8000 osób. Plus de 8 000 personnes meurent chaque année dans des accidents sur les routes européennes. Nad prawodawstwem tworzonym w ramach procedury współdecydowania pracuję już ponad dziesięciu lat. Je travaille sur la législation relative à la codécision depuis plus de 10 ans.
  • przeświadczony

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net