French-Portuguese translations for parler

  • falarFaçamos finalmente algo concreto e deixemos de falar, falar e mais falar! Faisons enfin quelque chose de concret et cessons de parler, parler et toujours parler ! Conseguir pôr as partes a falar, mantê-las a falar. Faisons en sorte que les parties se parlent et continuent de se parler. Em segundo lugar, temos de falar da Europa, e temos de falar bem. Deuxièmement, nous devons parler d’Europe et nous devons bien parler.
  • conversarTinham tido apenas uma hora para conversar! Ils n'avaient eu qu'une heure pour se parler! Vossa Eminência, foi um prazer poder conversar consigo esta manhã. Votre Éminence, c'était un plaisir de pouvoir vous parler ce matin. Foi, finalmente, encarada a necessidade de se conversar e de definir as regras dessa concorrência.L'exigence de se parler et de définir les règles de cette compétition a enfin été abordée.
  • linguagemDevemos falar com a Rússia numa linguagem clara. Nous devons adopter un langage clair pour parler à le Russie. Senhor Comissário, penso que temos de utilizar uma linguagem clara. Monsieur le Commissaire, j'estime que nous devons parler clairement. Caso contrário, teremos de usar uma linguagem diferente no próximo ano. Si ce n'est pas le cas, il nous faudra parler un autre langage l'an prochain.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net