German-Czech translations for heißen

  • jmenovatV pozměňovacích návrzích se však uvádí, že tento nástroj se má jmenovat Progress, a také paní Berèsová řekla, že 60 milionů EUR půjde z Progressu. Aber die Änderungsanträge besagen, dass das Instrument PROGRESS heißen soll, und Frau Pervenche Berès hat auch gesagt, dass 60 Millionen aus PROGRESS kommen.
  • jmenovat se
  • nazvat
  • nazývat
  • říkat
  • vítat
  • znamenatUskrovnění se ale nemůže znamenat růst výdajů v souladu s inflací. Sparsamkeit kann jedoch nicht heißen, dass die Ausgaben in Höhe der Inflation ansteigen. To musí zcela jasně znamenat, že musíme změnit základy a nahradit chybějící normy jasnými zákony a zákazy. Das muss ganz klar heißen, dass wir das Fundament verändern und fehlende Standards durch klare Ge- und Verbote ersetzen müssen. A aby byla solidarita konkrétní, musí znamenat, že všechny členské státy převezmou odpovědnost za vysídlené lidi, kteří utíkají z Libye do Evropy. Und konkrete Solidarität muss heißen, dass alle Mitgliedstaaten für die Vertriebenen, die aus Libyen Richtung Europa fliehen, Verantwortung übernehmen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net