German-Czech translations for schloss
- zámek
- hradNyní už chybí jen to, aby pan císař prezident na Pražském hradě ráčil Smlouvu podepsat, ale v každém případě se zdá, že děláme pokroky. Jetzt fehlt nur noch, dass der Kaiser und Präsident in seinem Prager Schloss sich dazu herablässt, den Vertrag zu unterzeichnen, aber wir scheinen auf jeden Fall Fortschritte zu machen. V českých pohádkách na hradě obvykle sedí moudrý král, který nikoho neprovokuje, neuráží a není odborníkem na všechno. In tschechischen Märchen kommt häufig ein Schloss mit einem weisen König vor, der niemanden provoziert, niemanden angreift und nicht behauptet, ein Experte in allen Angelegenheiten zu sein.
- závěr
Trending Searches
Popular Dictionaries