German-Dutch translations for fließen

  • vloeien
    Hiervan vloeien er 5 miljard terug naar de landbouw en 4 miljard naar het regionaal beleid. Davon fließen 5 Milliarden zurück an die Landwirtschaft und 4 Milliarden an die Regionalpolitik. De winsten van de in die landen gedane investeringen vloeien terug naar de rijkste landen. Die Gewinne aus den in diesen Ländern getätigten Investitionen fließen an die reichsten Länder zurück. Dan behoeft er niet langer op zo'n grote schaal Tsjetsjeens én Russisch bloed te vloeien in de Noord-Kaukasus. Dann braucht im Nordkaukasus nicht mehr so viel tschetschenisches wie auch russisches Blut zu fließen.
  • stromen
    Het geld van de EU blijft maar stromen, zonder dat Israël verantwoordelijk wordt gesteld. EU-Gelder fließen unendlich, ohne dass Israel zur Rechenschaft gezogen wird. Mocht het gas weer gaat stromen, betekent dat dan ook business as usual? Wenn das Gas wieder fließen sollte, bedeutet dies dann, dass wir wie gewohnt weitermachen? En de EU-financiën blijven maar stromen, direct of indirect, naar ethisch bedenkelijke projecten. Weiterhin fließen EU-Gelder direkt oder indirekt in ethisch fragwürdige Projekte.
  • betegelen
  • vlieten

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net