German-English translations for aufdecken

  • expose
    us
  • denote
    us
    The yellow blazes denote the trail.
  • detectWe also need, as others have said, controls along the way so that we detect those who continue to try and break the rules to make money. Wir brauchen auch, wie andere gesagt haben, Kontrollen unterwegs, damit wir jene aufdecken, die weiterhin versuchen, die Regeln zu brechen und Geld zu verdienen. When Member States detect irregularities and make the necessary financial corrections, they are allowed to re-use the released Community funds. Wenn Mitgliedstaaten Unregelmäßigkeiten aufdecken und die notwendigen finanziellen Korrekturen vornehmen, können sie die freigegebenen Gemeinschaftsmittel erneut nutzen.We need somebody who has the ability to detect crime but who also has an enhanced ability to deal with really difficult public order situations as well. Wir benötigen jemanden, der Verbrechen aufdecken kann, aber auch sehr gut in der Lage ist, mit wirklich schwerwiegenden Störungen der öffentlichen Ordnung fertigzuwerden.
  • disclose
    us
  • draw
    us
    He tried to draw a conclusion from the factsTea is much nicer if you let it draw for more than two minutes before pouringto draw money from a bank
  • reveal
    us
    They may reveal the inadequacies of the rules laid down or the failings in how they are applied. Sie können die Unzulänglichkeiten der bestehenden Bestimmungen oder die Mängel bei ihrer Umsetzung aufdecken. That system is made up of a variety of non-integrated parts, and is unable to reveal errors or anything illegal. Dieses System umfasst verschiedene nicht integrierte Teile und kann Fehler oder Unregelmäßigkeiten nicht aufdecken. Those officials who reveal scandals in the EU bureaucracy are routinely frozen out, dismissed or given early retirement. Die Beamten, die Skandale in der EU-Bürokratie aufdecken, werden routinemäßig gemobbt, entlassen oder in den Vorruhestand geschickt.
  • uncoverThe citizens not only expect us to uncover fraud and bring the guilty parties to court. Die Bürger erwarten von uns nicht nur, daß wir Betrügereien aufdecken und die Schuldigen vor Gericht kommen. It is not necessary to uncover fraud, as at the European Economic and Social Committee, to reach a verdict of mismanagement. Man muss gar keinen Betrug aufdecken, wie beim Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, um das Urteil der Misswirtschaft zu fällen. The fact that mistakes have been uncovered is largely due to increased efforts to bring about a sound and healthy administration. Das Aufdecken von Fehlern beruht größtenteils auf intensiveren Anstrengungen, eine saubere und effektive Verwaltung aufzubauen.
  • unearthto unearth a fox or a badgerto unearth a secret
  • unveil

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net