German-English translations for aufnehmen

  • recordI ask you to honour them by having their names recorded. Gewähren Sie uns bitte die Ehre und lassen Sie diese Namen aufnehmen! No, I am sorry, there is a problem, I am going to record it in the Minutes. Nein, es tut mir leid, es gibt ein Problem. Ich werde es im Protokoll aufnehmen. Mr Schulz, we shall include your comments in the record of proceedings and take note of them. Herr Schulz, wir werden Ihre Bemerkungen in das Sitzungsprotokoll aufnehmen und sie zur Kenntnis nehmen.
  • absorb
    us
    Of course Europe cannot absorb all of the world’s misery. Zweifellos ist es richtig, dass Europa nicht das ganze Elend der Welt aufnehmen kann. Culture can be communicated and is capable of both absorbing and eliminating. Kultur ist vermittelbar, sie kann aufnehmen und aussondern. So I wonder: why throw them out now when we are about to take them in and absorb these exports through a free trade agreement? Ich frage mich also, warum man sie jetzt hinauswirft, wenn man sie in Kürze wieder hereinholt und diese Ausfuhren in ein Freihandelsabkommen aufnehmen wird?
  • pick upI think it is now up to you to pick up the ball and run with it. Ich glaube, dass Sie den Ball jetzt aufnehmen müssen. I should like to pick up straight away on your closing words. Vielen Dank für die Einführung, und Ihre letzten Worte möchte ich gleich aufnehmen. This is perhaps where I should like pick up on what Mr Schulz said earlier. Und hier sollte ich vielleicht den Faden von Herrn Schulz wieder aufnehmen.
  • accept
    uk
    us
    Under the new Lisbon Treaty, we can accept them more quickly. Unter dem neuen Vertrag von Lissabon können wir sie rascher aufnehmen. This rightly concerns the countries that must accept them. Dies stellt für die Länder, die sie aufnehmen müssen, eine berechtigte Sorge dar. Firstly, that Member States should accept persons in Malta requesting asylum. Zunächst einmal sollten die Mitgliedstaaten Personen aufnehmen, die in Malta Asyl beantragen.
  • admit
    us
    This summer ASEAN is expected to admit Burma as a member. In diesem Sommer sollen die ASEAN-Staaten Birma als Mitglied aufnehmen. The other issue is that Member States should admit the refugees voluntarily. Das andere Problem ist, dass Mitgliedstaaten die Flüchtlinge freiwillig aufnehmen sollen. If we admit new Member States then we need to put our own House in order first. Wenn wir neue Mitgliedstaaten aufnehmen, darf es nicht sein, daß wir in unserem eigenen Haus noch keine Ordnung geschaffen haben.
  • affiliateOur local TV channel is an affiliate of NBC.to affiliate the child to (or on or upon) one man rather than another
  • assume
    us
    I also assume that you yourself will welcome these suggestions. Ich nehme auch an, dass Sie selber diese Anregungen positiv aufnehmen werden. I assume that the Commission will include this duty to report in the directive. Ich gehe davon aus, dass die Kommission diese Meldepflicht in die Richtlinie aufnehmen wird. This now assumes a new urgency by going to the heart of the kind of Union we wish the applicant states to join. Hier entsteht eine neue Dringlichkeit, wenn wir zum Kern jener Union vordringen, in die wir die Bewerberstaaten gern aufnehmen möchten.
  • begin
    us
    When will the institution begin its work? Wann wird die Einrichtung Ihre Arbeit aufnehmen? This task force will begin its work in May 2005. Diese Taskforce wird im Mai 2005 ihre Arbeit aufnehmen. The Luas tribunal must begin as a matter of urgency. Das Luas-Tribunal muß dringend seine Tätigkeit aufnehmen.
  • bring upWhen youre in the basement, can you bring up the paints?Dont bring up politics if you want to have a quiet conversation with that guyShe did well enough bringing up two sons and a daughter on her own
  • diarize
  • fill
    us
    the bucket filled with rain;  the sails fill with windMy heart filled with joyThe pharmacist filled my prescription for penicillin
  • filma clear plastic film for wrapping foodA Hollywood studio was filming on location in NYCI tried to film the UFO as it passed overhead
  • host
    us
    Currently, Pakistan and Syria are the countries that are hosting the most migrants - we should not forget that. Pakistan und Syrien sind derzeit die Länder, die die meisten Migranten aufnehmen - das sollten wir nicht vergessen. The number could be small in relation to Europe as a whole but very large for a single country expected to host them all on its own. Die Anzahl der Menschen könnte in Bezug auf Europa als Ganzes klein, für einzelne Länder jedoch, von denen erwartet wird, dass sie sie alleine aufnehmen, sehr groß sein. The Stockholm Programme states that the EU must act in partnership and cooperate with third countries hosting large refugee populations. Das Stockholmer Programm besagt, dass die EU gegenüber Drittstaaten, die eine große Anzahl von Flüchtlingen aufnehmen, partnerschaftlich handeln und mit ihnen zusammenarbeiten muss.
  • ingestNow, sulphur is not something I would readily choose to ingest. Schwefel würde ich so eigentlich nicht aufnehmen wollen. Consumers want to know that they are not ingesting excessive residues of antibiotics when they eat meat. Die Verbraucher möchten Gewißheit haben, daß sie beim Fleischverzehr keine übermäßigen Rückstände an Antibiotika aufnehmen.
  • quarter
    us
    As long as the European Union refuses to admit that it cannot accommodate all economic migrants from every conceivable quarter, hundreds of thousands more will make their way here. Solange die Union nicht endlich eingesteht, dass sie nicht alle Wirtschaftsmigranten aus aller Herren Länder aufnehmen kann, werden sich aber weiter Hunderttausende auf den Weg machen. a quarter hour; a quarter century; a quarter note; a quarter poundA quarter day is one terminating a quarter of the year
  • take onIt is a reality and together, I hope, we will take on this battle. Es ist eine Wirklichkeit und ich hoffe, dass wir den Kampf gemeinsam aufnehmen werden. The ship took on cargo in Norfolk yesterday.In the dark, the teddy bear took on the appearance of a fearsome monster.
  • tape
    us
    Hand me some tape. I need to fix a tear in this paper.After the party there was tape all over the place. please improve --Jones broke the tape in 47.77 seconds, a new world record.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net