German-English translations for ernähren

  • feed
    us
    You cannot feed a family on a McJob! Von einem Mac-Job lässt sich keine Familie ernähren! How then will we feed the people of Europe? Wie werden wir denn dann die Menschen in Europa ernähren? You cannot, however, feed a family on a McJob. Mit einem McJob kann man aber keine Familie ernähren.
  • nourish
    us
    We are not devouring our children; we are nourishing them with this proposal. Mit diesem Vorschlag essen wir unsere Kinder nicht auf, sondern ernähren sie. I take note of what he said in relation to us nourishing our children rather than devouring them. Ich nehme zur Kenntnis, was er in Bezug darauf gesagt hat, dass wir unsere Kinder ernähren und nicht aufessen. to nourish rebellion
  • eat
    us
    If I am to eat healthily, then I, as a consumer, need this information. Um mich gesund ernähren zu können, brauche ich als Verbraucher diese Informationen. The people had their radiometers confiscated and they are eating radioactive food. Die Strahlenmesser der Menschen wurden beschlagnahmt, und sie ernähren sich von radioaktiv verseuchten Lebensmitteln. We still have a lot to learn about, for example, how to eat properly and how to treat our bodies. Wir haben noch viel zu lernen, wie wir uns richtig ernähren, wie wir mit unserem Körper richtig umgehen.
  • foster
    us
    foster parentsa foster childWe are a foster family.
  • keep
    us
    to keep silence; to keep ones word; to keep possessionI keep a small stock of painkillers for emergenciesI keep my specimens under glass to protect them
  • liveI know that chickens are omnivores but I am sure that they do not naturally live on pork. Ich weiß, dass Hühner Allesfresser sind, aber ich bin sicher, dass sie sich normalerweise nicht von Schweinefleisch ernähren. They live off leaves and roots and are so insecure they are forced to move their villages regularly. Sie ernähren sich von Blättern und Wurzeln und sind aufgrund der Unsicherheit gezwungen, ihre Dörfer regelmäßig zu verlegen. It is up to each individual to choose how they want to feed themselves and what standards they want to live by. Jeder muss frei entscheiden können, wie er sich ernähren und wie er leben will.
  • maintain
    us
    These people want to ensure that they can continue in their role as fishermen feeding all the peoples of Europe and maintain strong, rural coastal communities. Diese Menschen wollen sicherstellen, dass sie auch weiterhin in ihrer Rolle als Fischer die Völker Europas ernähren und starke, ländliche Küstengemeinden aufrechterhalten können. No one mentions the fact that Europe as a region is among the world’s largest importers of food and that, if we maintain this standard of living, we shall barely be able to subsist. Dass Europa zu den größten Importgebieten für Nahrungsmittel weltweit gehört und dass wir uns, wenn wir diesen Lebensstandard beibehalten, nur knapp ernähren können, davon spricht niemand. It is a situation in which they are making an enormous effort to maintain the education of their children and to feed their population, but which has already lasted more than 20 years. In dieser Situation unternimmt es gewaltige Anstrengungen, um die Bildung seiner Kinder zu gewährleisten und die Bevölkerung zu ernähren, eine Situation, die aber schon über 20 Jahre andauert.
  • nurture
  • provide forIt is not enough to talk about the need to ensure that developing countries have sufficient resources to feed and to provide for their own people. Es genügt nicht, darüber zu reden, dass es notwendig sei sicherzustellen, dass die Entwicklungsländer ausreichende Ressourcen haben, um ihre eigene Bevölkerung zu ernähren und am Leben zu halten. Rather than trying to provide for the world population from giant, highly specialized centres of production, we must ensure that these new technologies are made as widely available as possible. Anstatt die Bevölkerung von riesigen hyperspezialisierten Produktionszentren aus zu ernähren, müssen wir die Verbreitung der Technologien sicherstellen.
  • support
    us
    Don’t move that beam! It supports the whole platformSure they sell the product, but do they support it?I support France in the World Cup
  • sustain
    us
    The professor had trouble sustaining students’ interest until the end of her lectures.The city came under sustained attack by enemy forces.provisions to sustain an army

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net