German-English translations for hervorrufen

  • arouse
    us
    Biotechnology and life sciences are areas which arouse both fear and enthusiasm. Biotechnologie und Biowissenschaften sind Gebiete, die gleichzeitig Ängste und Begeisterung hervorrufen. Terrorism, bribery, corruption, fraud and the sexual exploitation of women and children are just a few examples of crimes which arouse disgust throughout the Union. Terrorismus, Bestechung, Korruption, Betrug, sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern sind nur einige wenige Beispiele für Verbrechen, die überall in der Union Abscheu hervorrufen. The new building proposals in the village are arousing unneeded discomfort
  • breed
    us
    The mounting resistance and attacks against the state of Israel and her citizens breed fear and concern, resulting in measures which we find incomprehensible. Der wachsende Widerstand und die Angriffe gegen den Staat Israel und seine Bürger nähren Angst und Schrecken und führen zu Maßnahmen, die bei uns Kopfschütteln hervorrufen. a pond breeds fish; a northern country breeds stout menShe wanted to breed her cow to the neighbors registered bull
  • cause
    us
    They are carcinogenic and they cause neurotic effects with nerve damage. DCM ist krebserregend und kann durch eine Schädigung des zentralen Nervensystems neurotische Folgen hervorrufen. Yet events have also taken place that could cause a great deal of disquiet. Allerdings gab es auch Ereignisse, die erhebliche Verunsicherung hervorrufen könnten. President Lukashenko's authoritarian style of government gives cause for alarm. Besorgnis muß der autoritäre Regierungsstil von Präsident Lukaschenko hervorrufen.
  • conjureWhen we usually think of insects, the associations they conjure up are not particularly pleasant. Wenn wir normalerweise an Insekten denken, sind die Assoziationen, die sie hervorrufen, nicht besonders angenehm. He started conjuring at the age of 15, and is now a famous stage magician.
  • elicit
    us
    This initiative of Parliament' s will surely not fail to elicit requests for the same consideration from Member States and national bureaucracies. Diese Initiative des Parlaments wird aber sicherlich auch ähnliche Forderungen von seiten der Mitgliedstaaten und der nationalen Behörden hervorrufen. Fred wished to elicit the time of the meeting from Jane.Did you elicit a response?
  • engender
    us
    In our opinion this can only favour piracy, engender litigation, in short, create legal uncertainty. Das kann unserer Meinung nach nur Fälschungen begünstigen, Streitigkeiten hervorrufen, kurzum, Rechtsunsicherheit schaffen.
  • evoke
    us
    This is at the heart of the European Union's foreign policy and of the European project. That can only evoke our enthusiasm and our support. Dies ist ein Hauptanliegen in der Außenpolitik der Europäischen Union und für das europäische Projekt und kann unsererseits nur Begeisterung und Unterstützung hervorrufen. If this is the case, it will not only evoke a lot of resistance within Serbia but will in particular cause uncontrollable anger on the part of the deceived inhabitants of Kosovo. Sollte dies der Fall sein, wird dies nicht nur erheblichen Widerstand in Serbien hervorrufen, sondern vor allem den unkontrollierbaren Zorn der betrogenen Kosovo-Einwohner erregen. Being here evokes long forgotten memories
  • induce
    us
    Ionising radiation transfers energy at levels that can induce changes in any matter it penetrates and even cause irreversible damage to human cells. Die von ionisierender Strahlung abgegebene Energie kann Veränderungen in jeder von ihr durchdrungenen Materie hervorrufen und auch menschlichen Zellen irreversible Schäden zufügen. We have been forced to accept certain colouring agents in sweets and candies and in food products which could induce cancer and allergies, especially in children. Weiterhin mußten wir bestimmte Farbstoffe in Süßigkeiten und Bonbons sowie anderen Lebensmitteln akzeptieren, die vor allem bei Kindern Allergien und Krebs hervorrufen können. His meditation induced a compromise.   Opium induces sleep
  • provoke
    us
    A failure to do so will provoke a serious crisis in our relations with Turkey. Es nicht zu tun, wird eine ernste Krise in unseren Beziehungen mit der Türkei hervorrufen. It is unclear what negative reactions a refusal of membership of the European Union would provoke. Welche negativen Reaktionen eine Ablehnung der Mitgliedschaft hervorrufen würde, ist ungewiss. We must convince our Israeli friends to refrain from all actions that might provoke unnecessary anger among the Arab population. Wir müssen unsere israelischen Freunde überzeugen, von allen Handlungen abzusehen, die in der arabischen Bevölkerung unnötigen Ärger hervorrufen könnten.
  • stir
    us
    She stirred the pudding with a spoonWould you please stand here and stir this pot so that the chocolate doesnt burn?Can you give the soup a little stir?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net