German-English translations for modell

  • model
    us
    We therefore need the following model. Deshalb brauchen wir folgendes Modell. Look at this model for the developing world. Werfen Sie einen Blick auf dieses Modell für die Entwicklungsländer. We cannot agree with this model. Mit diesem Modell sind wir nicht einverstanden.
  • mockup
  • kind
    us
    In this area, a European model of some kind is certainly taking shape. Und durchaus entwickelt sich so etwas wie ein europäisches Modell. Therefore, some kind of model for cooperation would be very useful. Daher wäre ein gewisses Modell für eine Zusammenarbeit äußerst nützlich. This is the kind of card we have in mind so far as the model is concerned. So stellen wir uns den Ausweis nach dem Modell vor.
  • mock
    us
    This is a mock-up of how one of these labels will look in future. Hier haben Sie das Modell eines solches Labels, wie wir es für die Zukunft vorsehen. He got a B in his History mock, but improved to an A in the exam.Whats the best way to mock a database layer?
  • paragonIn the novel, Constanza is a paragon of virtue who would never compromise her reputation
  • patternWe need to strengthen the European social model, but we must avoid introducing a mandatory model based on a single pattern. Wir müssen das europäische Sozialmodell stärken, gleichzeitig aber vermeiden, ein Pflichtmodell nach einem einzigen Muster zu schaffen. After all, part-time work and other tailor-made patterns of work organization are relevant here as well. Es geht nämlich auch um Teilzeitarbeit und um andere Modelle einer Arbeit nach Maß. The pattern of warming, both geographically and over time, is wholly different from that predicted by computer models. Das Erwärmungsmuster stellt sich sowohl in geografischer als auch zeitlicher Hinsicht vollkommen anders dar als das, was uns Computermodelle simulieren.
  • poserEven as a child, she was a habitual poser of difficult questions.
  • type
    us
    I believe that the report hints at that direction and I welcome the move towards that type of model. Ich glaube, dass der Bericht in diese Richtung deutet, und ich begrüße den Schritt hin zu dieser Art des Modells. What type of corporate governance do we want for our social model in Europe? Welche Unternehmensverfassung wollen wir für unser Gesellschaftsmodell in Europa? What does the type of covenant we are looking at mean for firms here? Was bedeutet das Modell von Verhaltensnormen in diesem Fall für die Unternehmen?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net