German-English translations for streit

  • dispute
    us
    We do not have the right to take sides in this dispute. Wir haben nicht das Recht, in diesem Streit Partei zu ergreifen. That is what this dispute is about. Darum wird dieser Streit geführt. This should not be a dispute between Slovakia and Hungary. Dies sollte kein Streit zwischen der Slowakei und Ungarn sein.
  • fight
    uk
    us
    Let the predators fighting for their prey begin! Und damit haben wir den Streit um die Verteilung der Beute! . (PT) There is nothing like a good political fight. Es geht nichts über einen guten politischen Streit. Carrying on institutional in-fighting for the sake of it is merely childish. Einen institutionellen Streit nur um des institutionellen Streites willen ist unseres Erachtens kindisch.
  • quarrel
    us
    What quarrel do we have with them? Was für einen Streit haben wir mit ihnen auszufechten? But I do not want to quarrel about that now. Aber ich möchte an diesem Punkt jetzt keinen Streit darüber führen. Let us not pick a quarrel with the Moroccans. Lassen Sie uns keinen Streit mit den Marokkanern anfangen.
  • altercation
  • argument
    us
    As for argument – day-to-day political argument – well, we need that too. Und den Streit, den täglichen politischen Streit, den brauchen wir auch. Es gibt ihn ja meistens bei den Fachpolitiken. I do not want to go back over old arguments. Ich möchte jetzt nicht den alten Streit neu entfachen. That is what today’s argument is about. Der Streit, der heute geführt wird, geht darum.
  • conflictFinally, let us say something about the conflict. Lassen Sie mich abschließend noch etwas über den Streit hier sagen. The conflict rages around whose definition should prevail. Der Streit dreht sich stattdessen darum, wessen Definition gelten soll. We all have in mind the conflict over taxes and social policy. Wir alle erinnern uns an den Streit über die Steuer- und Sozialpolitik.
  • controversy
    us
    This point aroused concern and controversy. Dieser Punkt erweckte Besorgnis und Streit. I regret all of the controversy that has surrounded this report. Ich bedauere den ganzen Streit, der sich um diesen Bericht dreht. Ninth: this controversy represents more than just a dispute between the EU and the United States. Neuntens: Diese Kontroverse stellt nicht nur einen Streit zwischen der EU und den USA dar.
  • aggroMove along, lads; we dont want any aggro.You just pulled aggro off the tank and wiped the raid.Do they aggro on sight or sound?
  • battle
    us
    It was a fruitful political battle. Es war ein fruchtbarer politischer Streit. The battle over statistics will not create a single new job. Der Streit über Statistiken bringt keinen neuen Arbeitsplatz. The ideological battle about Europe' s future only has losers. Bei dem ideologischen Streit über die Zukunft Europas wird es nur Verlierer geben.
  • brawl
  • combat
    us
    It has proven very difficult to combat drug addiction.
  • contentionThe other bone of contention is the procedure. Der andere Punkt des Streites betrifft das Verfahren. This point of contention is being carried forward into the new regulation. Diesen Streit nehmen wir in die neue Verordnung wieder rein. The issues will still be there, and will still be bones of contention, but it is important that the institutions be stable. Die Sache und der Streit in der Sache werden bleiben, aber die Stabilität der Institutionen ist wichtig.
  • contest
    us
    no contestThe child entered the spelling contestI will contest for the open seat on the board
  • disagreement
    us
    However, we do not wish to prolong the disagreement over legal issues. Aber ich sage hier auch: Wir wollen nicht diesen Streit über juristische Fragen verlängern. Fourthly, let me say something about the disagreement on secondary purposes. Lassen Sie mich an vierter Stelle zu dem Streit in Bezug auf die Sekundärzwecke etwas sagen. Five years ago any dispute, disagreement, euro-deadlock or whatever was unpleasant. Daher ist ein Streit, ein Auseinandergehen, eine Eurosklerose oder was immer vor fünf Jahren unangenehm gewesen.
  • discord
    us
  • discordance
  • feudIt is a most unpleasant feud made all the more unpleasant by the fact that one side is enjoying the support of the President of Russia. Dieser äußerst unerfreuliche Streit wird noch unerfreulicher durch die Tatsache, dass eine Seite vom russischen Präsidenten unterstützt wird. You couldnt call it a feud exactly, but there had always been a chill between Phil Mickelson and Tiger Woods.The two men began to feud after one of them got a job promotion and the other thought he was more qualified.
  • hassleI went through a lot of hassle to be the first to get a ticket.The unlucky boy was hassled by a gang of troublemakers on his way home.
  • melee
    us
  • row
    us
    Congratulations to the Austrians for avoiding a row. Ich möchte Österreich dazu gratulieren, dass es einen Streit verhindert hat. The row is over how we assess the impact and the conclusions drawn. Der Streit darüber, wie wir die Auswirkungen bewerten und welche Schlussfolgerungen wir ziehen, ist vorbei. The row about the Stability and Growth Pact has scarcely improved the EU’s reputation. Der Streit um den Stabilitäts- und Wachstumspakt war der Glaubwürdigkeit der Union nicht unbedingt zuträglich.
  • spatThere was no sink in the room so we spat out the window.If I had known you had a spittoon in the corner I would never have spat on the floor.
  • strife
    us
    Strife about who would become the president of the Convention and strife about which country would house which European agency. Streit über die Frage, wer Präsident des Konvents werden sollte und Disput darüber, wer welche europäische Agentur bei sich beherbergen darf. The prospect of the Slovak Government caving in to union bosses dangerously draws the police into the political strife. Die Möglichkeit, dass die slowakische Regierung den Gewerkschaftsbossen nachgibt, zieht die Polizei in gefährlicher Weise in den politischen Streit hinein.
  • struggle
    us
    Both sides are waging the political struggle remorselessly and it has been going on for years now. Der politische Streit wird erbittert von beiden Seiten geführt, und das nun schon seit Jahren. in writing. - All this mess surrounding the immunity of Tamás Deutsch MEP is just a method of political struggle. schriftlich. - Dieser ganze Schlamassel bezüglich der Immunität des Abgeordneten Tamás Deutsch ist nichts als ein politischer Streit. I know full well that in the European Union there has been a struggle between Commissioner Brittan and Mrs Bjerregaard. Ich weiß, daß es in der Kommission einen Streit zwischen Kommissar Brittan und Frau Bjerregaard gegeben hat.
  • wrangleWrangle and bloodshed followed thence.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net