German-English translations for streiten

  • quarrel
    us
    We are quarrelling with each other. Wir streiten miteinander und mit den USA. Mrs Pack, I really think we do not need to quarrel so bitterly. Frau Abgeordnete, wir müssen uns, glaube ich, gar nicht so heftig streiten. Countries are quarrelling and negotiating about how the seabed might be divided up. Länder streiten und verhandeln über die Aufteilung des Meeresgrundes.
  • fight
    uk
    us
    We will continue to fight for that. Dafür werden wir weiterhin streiten. We are now fighting over who is going to pay for it. Dabei streiten wir nun darum, wer sie bezahlen soll. Parliament had to fight for each and every single word and comma. Das Parlament musste um jedes einzelne Wort und Komma streiten.
  • argue
    us
    We can argue about the details. Über Einzelheiten wird man streiten müssen. One can always argue about percentages. Über Prozentsätze kann man immer streiten. We do not need to argue about this, however. Aber darüber muss man sich nicht streiten.
  • squabble
    us
    In the mean time, Spain, Greece and the Netherlands squabble about distribution criteria: migratory pressure, kilometres of borders or the number of entries by air. Zwischenzeitlich streiten Spanien, Griechenland und die Niederlande über die Verteilungskriterien: Migrationsdruck, Kilometer, Grenze oder Zahl der Einreisen per Flugzeug. The children got into a squabble about who should ride in the front of the car.The brothers were always squabbling with each other.
  • competeHowever, we should not forget that we compete on a solid basis of friendship. Dennoch, wir sollten nicht vergessen: Wir streiten auf einem soliden Boden der Freundschaft.
  • contendHowever, let us not contend with one another in this way. Lassen Sie uns darüber aber nicht streiten. We contend as a group that we cannot close our eyes to the repression in Indonesia. Wir streiten als Fraktion dafür, daß wir unsere Augen vor der Repression in Indonesien nicht verschließen dürfen. We Europeans contend particularly for democracy and the rule of law in the Arab world, but we do not do it with weapons in our hands. Gerade wir Europäer streiten auch für Demokratie und Rechtstaatlichkeit in der arabischen Welt, aber wir streiten eben nicht mit der Waffe in der Hand.
  • be against
  • bickerThe Council has to be bolder and stop bickering. Der Rat muss mutiger sein und aufhören zu streiten. They bicker among themselves and refuse to adopt one. Sie aber streiten miteinander und weigern sich, einen solchen anzunehmen. They bickered about dinner every evening.
  • contest
    us
    no contestThe child entered the spelling contestI will contest for the open seat on the board
  • differ
    us
    We wrangle about this over and over again, and I respect the different opinions that are held on the subject. Darüber streiten wir uns immer wieder, und ich respektiere auch, dass es dazu unterschiedliche Meinungen gibt. These shoes only differ from those ones in having slightly longer lacesThe numbers 3 and 21 differ by 18.
  • disagreeThe European Parliament committees disagree about the financing. Die Ausschüsse im Europäischen Parlament streiten um die Finanzierung. Why are we not allowed to disagree on the means with regard to discrimination and how we want to combat it? Warum darf man nicht auch bei der Frage der Diskriminierung, wie wir Diskriminierung bekämpfen, über den Weg streiten, den wir gehen wollen? Even when, for example, we discuss environmental issues and we disagree with regard to the prohibition on CO2 emissions, then we disagree on the means to achieve it, but we all agree on the objective. Auch wenn wir zum Beispiel bei Umweltthemen über das Verbot des Ausstoßes von CO2 streiten, dann streiten wir doch über den Weg, und im Ziel sind wir uns alle einig.
  • dispute
    us
    Hence, there is no dispute as to the principle. Wir streiten da nicht um den Grundsatz. The amount of remuneration is a matter of dispute. Über die Höhe der Entschädigung lässt sich streiten. It can therefore be disputed whether it makes sense. Deswegen kann man darüber streiten, ob das Sinn macht.
  • row
    us
    It is better to come to an agreement than to continue rowing within the context of the World Trade Organisation. Eine gütliche Einigung ist besser, als sich weiter im Kontext der Welthandelsorganisation zu streiten. I went for an early-morning rowto row the captain ashore in his barge
  • spatThere was no sink in the room so we spat out the window.If I had known you had a spittoon in the corner I would never have spat on the floor.
  • struggle
    us
    Mr President, the Green Paper on vertical restraints in competition policy reflects a struggle for supremacy between the principles of legal certainty, effectiveness and flexibility. Herr Präsident, in dem Dossier über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen streiten die Grundsätze der Rechtssicherheit, Zweckmäßigkeit und Flexibilität um Vorrang. During the centuries, the people of Ireland struggled constantly to assert their right to govern themselvesShe struggled to escape from her assailants grasp
  • violate
    us
    Drinking-and-driving violates the lawAccessing unauthorized files violates security protocol
  • wrangleWe wrangle about this over and over again, and I respect the different opinions that are held on the subject. Darüber streiten wir uns immer wieder, und ich respektiere auch, dass es dazu unterschiedliche Meinungen gibt. Wrangle and bloodshed followed thence.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net