German-English translations for stören

  • disturb
    us
    Anyway, it could disturb our business. Sie könnten dadurch den Fortgang unserer Arbeit stören. In my view, most of the amendments tend to disturb this balance. Ich bin der Auffassung, daß die meisten Änderungsanträge dieses Gleichgewicht eher stören. Please stop asking the offices of Heads of Government to disturb us. Hören Sie bitte auf, die Kabinette von Staatschefs zu ersuchen, uns in unserer Arbeit zu stören.
  • annoy
    us
    That is to say that for about a hundred years there will be no Indians to annoy the mining interests. Das heißt mit anderen Worten, in den nächsten hundert Jahren werden keine Indianer die Bergbaufirmen stören. We want a statute to be achieved and all these matters that annoy our citizens so much to be resolved. Wir wollen, dass das Statut zustande kommt und alle die Fragen gelöst werden, die die Bürgerinnen und Bürger stören. Marc loved his sister, but when she annoyed him he wanted to switch her off
  • beleaguer
  • chagrin
    us
  • disconcertThe emperor disconcerted the plans of his enemy.
  • disrupt
    us
    They disrupt and increase poverty. Sie stören die Entwicklung und vergrößern die Armut. We do not want to disrupt that process. Diesen Prozess wollen wir nicht stören. They also disrupt and run counter to the peace efforts. Sie stören auch die Friedensbemühungen und laufen diesen zuwider.
  • ferment
  • fret
    us
    to fret the surface of waterA wristband frets on the edgesRancour frets in the malignant breast
  • gallImproper cooling and a dull milling blade on titanium can gall the surface.
  • get in the way
  • harassTo harass good people is no different than speaking ill of them
  • hecklePromise that you wont heckle me after my performance.
  • hinder
    us
    We are also opposed to any sort of contractual tie that is not clearly necessary, that prevents or hinders customer mobility. Wir haben uns außerdem gegen alle Formen der nicht unbedingt nötigen vertraglichen Bindung ausgesprochen, die die Verbrauchermobilität behindern oder stören könnten. A drought hinders the growth of plantsthe hinder end of a wagon
  • inconvenience
  • interfere
    us
    Mr President, I did not want to speak earlier in order not to interfere in the debate. Herr Präsident! Ich wollte mich nicht vorher zu Wort melden, um die Aussprache nicht zu stören. However, one thing must be clear: the reform debate must not interfere with the negotiations. Aber eins muss klar sein, die Reformdiskussion darf die Beitrittsverhandlungen nicht stören. We need sensible regulations which do not undermine and interfere with the principle of collegiality. Wir brauchen vernünftige Regelungen, die das Prinzip der Kollegialität nicht untergraben und stören.
  • intrudeto intrude on families at unseasonable hours; to intrude on the lands of another
  • mar
  • solicit
    us
    to solicit alms, or a favourIf you want to lose your virginity, you should try to solicit some fine looking women.My girlfriend tried to solicit me for sex, but I was tired.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net