German-English translations for tatbestand

  • facts of the caseOnce the facts of the case are established, it will fall to those accused of racism to prove their innocence. Ist der Tatbestand erst einmal festgestellt, wird es den des Rassismus Beschuldigten obliegen, ihre Unschuld zu beweisen. You cannot execute an arrest warrant without the judiciary understanding what the simple facts of the case are. Man kann einen Haftbefehl nicht vollstrecken, ohne dass die Justiz den einfachen Tatbestand des Falls versteht.
  • factual findings
  • matter of factAs a matter of fact, the car is midnight blue.
  • state of affairsThat seems to me to be an unfortunate state of affairs. Das scheint mir ein unglücklicher Tatbestand zu sein. This state of affairs should be subjected to urgent scrutiny, both at the level of the European Commission and at the level of the Council of Europe and the national governments. Dieser Tatbestand sollte dringend untersucht werden, sowohl auf der Ebene der Europäischen Kommission als auch auf der Ebene des Europäischen Rates und der Länderregierungen. His uncooperative attitude creates a difficult state of affairs for all of us.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net