German-English translations for täuschen

  • deceive
    us
    We must not let ourselves be deceived. Wir dürfen uns nicht täuschen lassen. The Chinese must not deceive themselves. Die Chinesen dürfen sich nicht täuschen. But let us not be deceived by sound bites! Doch lassen wir uns nicht von Schlagworten täuschen!
  • betray
    us
    The manner in which some in the West seek to betray Hezbollah does not deceive us’. Von der Art und Weise, auf die einige im Westen versuchen, die Hisbollah zu verraten, lassen wir uns nicht täuschen.“ I should like to say not only to Commissioner Monti, but also to the Member States and the Council - to all of them, including my own: do not betray Europe's consumers and citizens. Ich möchte nicht nur Kommissar Monti, sondern alle Mitgliedstaaten und den Rat, also alle, auch mich selbst warnen: Täuschen Sie die europäischen Verbraucher und Bürger nicht! an officer betrayed the city
  • delude
    us
    I think that we should not delude ourselves. Ich denke, dass wir uns nicht täuschen sollten. I therefore believe that you are completely deluded on this matter. Daher glaube ich, dass Sie sich in dieser Angelegenheit völlig täuschen. Mr President, I hope that Members will not be deluded by the rapporteur's assertion that the common position respects this House. Herr Präsident, ich hoffe, die Kollegen lassen sich nicht von der Behauptung des Berichterstatters täuschen, daß im Gemeinsamen Standpunkt die Position des Parlaments ausreichend berücksichtigt sei.
  • fool
    us
    We must not let the recovery fool us. Wir dürfen uns vom Aufschwung nicht täuschen lassen. Do not be fooled by the car manufacturers! Lassen Sie sich nicht von den Automobilherstellern täuschen! Citizens and ourselves should not be fooled. Die Bürger und wir sollten uns nicht täuschen.
  • hoodwink
    us
  • lead astray
  • lead offJones has been the teams lead off hitter for three years.The lead off hitter for the sixth inning is Jones.The kitchen and the lounge lead off from the hallway.
  • lie
    us
    Perhaps this was not true but there is a tone of voice that does not lie. Vielleicht sind diese Berichte nicht wahr, doch es gibt Untertöne in der Stimme, die nicht täuschen. I admit I am capable of making mistakes, as are all of those who are present or absent today. Nonetheless, I am certainly not prepared to lie or to disregard the responsibilities incumbent on us all. Sicherlich kann ich mich täuschen, wie jeder der hier Anwesenden oder Abwesenden, aber natürlich werde ich nicht heucheln oder die Verantwortung verhehlen, die jeder von uns hat. The book lies on the table;  the snow lies on the roof;  he lies in his coffin
  • misguide
  • mislead
    us
    This would mislead European public opinion. Damit würde man die europäische Öffentlichkeit täuschen. For my part, I feel that your proposals are - to an extent - misleading the public. Ich habe den Eindruck, dass Ihre Vorschläge die Öffentlichkeit ein wenig täuschen sollen. The use of flavourings should not mislead the consumer about the nature or quality of his or her food. Die Verwendung von Aromen sollte den Verbraucher aber nicht über die Art oder die Qualität der Lebensmittel täuschen.
  • mistake
    us
    Make no mistake, this war is about oil. Täuschen Sie sich nicht, bei diesem Krieg geht es um Öl. But we should make no mistake. Wir dürfen uns jedoch nicht täuschen. But beware, let us make no mistake. Doch Achtung, lassen wir uns nicht täuschen.
  • play
    us
    They played long and hardHe plays on three teamsWhos playing now?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net