English-German translations for betray

  • verraten
    Die Verfassungsgeber haben ihr Vaterland verraten. The Members of this House have betrayed their homelands. Es ist die tiefere Furcht, vom Westen verraten und betrogen zu werden. It is a deeper fear of betrayal and deceit from the West. Von der Art und Weise, auf die einige im Westen versuchen, die Hisbollah zu verraten, lassen wir uns nicht täuschen.“ The manner in which some in the West seek to betray Hezbollah does not deceive us’.
  • betrügen
    Alle, die die öffentliche Meinung manipulieren und damit die Gesellschaft betrügen, verdienen eine harte Strafe. All those who are manipulating public opinion and thus betraying society deserve severe punishment.
  • enttäuschen
    Wollen wir sie jetzt enttäuschen, indem wir Waffen an das Regime verkaufen, das sie unterdrückt? Are we to betray them by selling weapons to the regime that oppresses them? Ich hoffe, dass diese neue Form der Demokratie Erfolg haben wird und dass wir die Erwartungen unserer Bürgerinnen und Bürger nicht enttäuschen werden. I hope that this new form of democracy succeeds, and that we do not betray our citizens' expectations. Genau das erwarten demokratisch eingestellte Bürger Russlands von uns, und wir dürfen sie nicht enttäuschen. This is just what the democratically minded citizens of Russia expect from us, and we cannot betray them.
  • im Stich lassen
    Wir dürfen die Kämpfer für Demokratie in Simbabwe nicht im Stich lassen. We must not betray those who are fighting for democracy in Zimbabwe. Alles andere wäre Verrat an den Generationen, die unserer Hilfe bedürfen. Wir dürfen sie nicht im Stich lassen. Anything less than that and we would be betraying the generations which are looking to us for support and we must not let them down.
  • täuschen
    Von der Art und Weise, auf die einige im Westen versuchen, die Hisbollah zu verraten, lassen wir uns nicht täuschen.“ The manner in which some in the West seek to betray Hezbollah does not deceive us’. Ich möchte nicht nur Kommissar Monti, sondern alle Mitgliedstaaten und den Rat, also alle, auch mich selbst warnen: Täuschen Sie die europäischen Verbraucher und Bürger nicht! I should like to say not only to Commissioner Monti, but also to the Member States and the Council - to all of them, including my own: do not betray Europe's consumers and citizens.
  • trügen
    Alle, die die öffentliche Meinung manipulieren und damit die Gesellschaft betrügen, verdienen eine harte Strafe. All those who are manipulating public opinion and thus betraying society deserve severe punishment.
  • Vertrauen brechen
  • verzinken

Definition of betray

  • To deliver into the hands of an enemy by treachery or fraud, in violation of trust; to give up treacherously or faithlessly
  • To prove faithless or treacherous to, as to a trust or one who trusts; to be false to; to deceive
  • To violate the confidence of, by disclosing a secret, or that which one is bound in honor not to make known
  • To mislead; to expose to inconvenience not foreseen; to lead into error or sin

Examples

  • an officer betrayed the city
  • to betray a person or a cause
  • Quresh betrayed Sunil to marry Nuzhat.
  • My eyes have been betraying me since I turned sixty.
  • Though he had lived in England for many years, a faint accent betrayed his Swedish origin.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net