German-English translations for umstand
- circumstanceI have already told the House what the actual circumstances were. Ich habe schon hier im Hohen Haus erklärt, was konkret der Umstand war. A particular circumstance can only be labelled if it can actually be proved in the end product. Die Kennzeichnung eines bestimmten Umstandes kann nur dann erfolgen, wenn dieser Umstand am Endprodukt tatsächlich nachweisbar ist. So, can a crew shortage be considered to be an exceptional circumstance? Kann eine unvollständige Besatzung als außergewöhnlicher Umstand angesehen werden?
- adverbial
- at all events
- troubleThe Irish have realised that, in this particularly difficult international environment, the fact that they belong to the European Union and to the euro area has protected them from greater trouble. Die Iren haben verstanden, dass sie in diesem besonders schwierigen internationalen Umfeld der Umstand, dass sie der Europäischen Union und der Eurozone angehören, vor größeren Problemen bewahrt hat. He was in trouble when the rain startedThe trouble was a leaking brake line. The trouble with that suggestion is that we lack the funds to put it in motion. The bridge column magnified the trouble with a slight tilt in the wrong direction
Trending Searches
Popular Dictionaries