German-English translations for verlegen

  • embarrassedMadam President, I am somewhat embarrassed after so much praise, and so I will keep it short. Berichterstatter. - Frau Präsidentin! Nach so viel Lob bin ich jetzt etwas verlegen und werde mich deshalb kurz fassen. After returning from the pool, Aleshia felt significantly better, though she was still slightly embarrassed.
  • publish
    us
    The Times published the investigative piece about the governor both in print and onlineMost of the sketches Faulkner published in 1925 appeared in the Sunday magazine section of the New Orleans Times-PicayuneThe State combined public information strategies and published billboards, pamphlets, and newsletter articles under the campaign theme, Give Em the Boot
  • abashed
  • adjourn
    us
    The trial was adjourned for a week.The court will adjourn for lunch.After the dinner, we will adjourn to the bar.
  • awkward
    us
    John was awkward at performing the trick. Hell have to practice to improveThat was an extremely awkward moment. Everyone was watchingAn awkward silence had fallen
  • bashfula bashful look
  • coy
    us
  • displaceElectronic calculators soon displaced the older mechanical kind.
  • embarassed
  • forget
    us
    I have forgotten most of the things I learned in school.I forgot to buy flowers for my wife at our 14th wedding anniversary.I forgot my car keys.
  • lay
    us
    to lay a book on the table;   to lay a body in the graveA shower of rain lays the dustlay brick;  lay flooring
  • mislay
  • misplace
  • move
    us
    My group's amendment aims to move the Strasbourg week from week 10 to week 11. Der Antrag meiner Fraktion zielt darauf ab, die Straßburg-Woche von der zehnten Woche auf die elfte Woche zu verlegen. For that reason they decided to move the Foundation from Berlin to Thessaloniki. Deshalb wurde beschlossen, die Stiftung von Berlin nach Thessaloniki zu verlegen. Well, you might as well do the job properly and move the European Commission to Palermo! Dann gehen Sie bitte auch diesen Weg konsequent zu Ende: verlegen Sie die Europäische Kommission doch nach Palermo!
  • relocateIt is also a fact that the decision to relocate to Łódź was taken by Dell in 2007. Es ist auch eine Tatsache, dass die Entscheidung, den Standort nach Łódź zu verlegen, im Jahr 2007 von Dell gefällt wurde. Industries and handicrafts close daily in Greece, while others relocate to neighbouring Balkan countries. In Griechenland werden täglich Betriebe und Fabriken geschlossen, während andere ihren Sitz in benachbarte Balkanländer verlegen. A form of company is being created with no capital (just EUR 1 suffices), which will be able to establish a fictitious registered office and relocate it anywhere. Es soll eine Unternehmensform ohne Kapitalausstattung (nur 1 Euro reicht aus) geschaffen werden, die einen fiktiven eingetragenen Gesellschaftssitz haben und diesen beliebig verlegen kann.
  • rescheduleWell have to reschedule next Mondays meeting because of the public holiday
  • resort
    us
    I would never have thought that the Italians would ever have resorted to attacking their country in this Parliament in such an unjust fashion. Ich hätte niemals gedacht, dass sich die Italiener je darauf verlegen würden, ihr Land in diesem Parlament auf eine so ungerechtfertigte Art und Weise anzugreifen. to have resort to violence
  • resort to
  • shamefaced
  • shy
    us
    He is very shy with strangers.By our count your shipment came up two shy of the bill of lading amount.It is just shy of a mile from here to their house.
  • station
    uk
    us
    The next station is EsperanzaIts right across from the bus stationFrom my station at the front door, I greeted every visitor
  • transfer
    us
    Do you think that we should increase and maximise policies to transfer goods from road to rail. Denken Sie, dass wir mehr Strategien haben sollten und die Wirkung von Strategien maximieren sollten, um Güter von der Straße auf die Schiene zu verlegen? They could also transfer their registered office to any Member State they choose. Sie könnten auch ihren Sitz in jeden beliebigen Mitgliedstaat ihrer Wahl verlegen. None of them have been properly involved in the EU elite's plans to transfer electoral power to Brussels. Kein Volk ist vernünftig über die Pläne der EU-Elite informiert worden, die Wählermacht nach Brüssel zu verlegen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net