English-German translations for transfer

  • übertragen
    10) Alle Agenturen sollten Finanzdaten in eine Datenbank übertragen. 10) All agencies should transfer financial data to a database. Man könnte den Agenturen mehr Aufgaben übertragen. More tasks could be transferred to the agencies. Wir haben vorgeschlagen, 60 Mio. Euro auf diese Haushaltslinie zu übertragen. We proposed to transfer EUR 60 million to this line.
  • Übertragungdie
    Eine ähnliche Übertragung wurde auch im Jahr davor vorgenommen. A similar transfer was made the previous year. Wie steht es übrigens um die Übertragung von Rechten? What is happening as regards the transfer of rights? Die Übertragung dieses Systems auf die europäische Ebene ist machbar. It can be transferred to the European level.
  • bringen
    Wir müssen Kapitalflüsse und Kapitaltransfers wieder in Gang bringen. We must restart capital flows and capital transfers. Unsere Absicht ist, diese vierte Position, die Nettorückerstattungen bedeutet, zur Anwendung zu bringen. Our intention is to apply this fourth position which means net transfers back. Aber das bedeutet nicht, daß wir Wasser aus Österreich anderswohin bringen wollen. But this does not mean that we shall be transferring any water from Austria.
  • abtritt
  • AuslagerungdieDie Feminisierung der Arbeit ist ein Ergebnis wachsender Flexibilisierung der Arbeit und der Auslagerung von Arbeitsplätzen in Entwicklungsländern, die immer häufiger mit Frauen besetzt werden. Feminization of the workplace is the result of growing adaptability in the labour market and the transfer of jobs to the developing countries, where they are being increasingly taken up by women.
  • transferierenWenn wir Beträge von einem Programm auf ein anderes Programm transferieren, riskieren wir, beide zu benachteiligen. If we transfer sums from one programme to another, we run the risk of undermining both. Leider ist es aufgrund unterschiedlicher Vorschriften in einem solchen Fall unmöglich, Gelder zwischen Fonds zu transferieren. Unfortunately, in such a case, transferring money between funds is impossible, due to different rules. Wir sollten unsere Technologien in Drittländer transferieren, ohne dafür unbedingt eine Gegenleistung zu erwarten. We should transfer our technologies to third countries without necessarily expecting any recompense.
  • transportieren
    Fracht für Finnland wird auf russische Schiffe verladen, die die Waren dann auf Lastwagen nach Finnland transportieren, weil Russland diese Entscheidung der IMO nicht ratifizieren wird. Cargo for Finland is transferred to Russian ships, which then take the goods to Finland on trucks, because Russia is not going to ratify this decision by the IMO.
  • überführenDie Kommission schlägt jetzt vor, die Bestrafung rechtswidriger Einleitungen ins Meer in EU-Recht zu überführen. The Commission now proposes that penalties for illegal discharges now be transferred to EU law. Ein erster Schritt einer Agrarreform wäre es, Mittel in die Entwicklung des ländlichen Raumes zu überführen. A first step in the task of reforming agriculture would be to transfer resources to rural development. Immer mehr skrupellose Schiffseigner überführen ihre Schiffe in Länder wie Belize, Honduras oder St. Vincent und die Grenadinen. More and more unscrupulous shipowners are transferring their vessels to countries such as Belize, Honduras or St Vincent and the Grenadines.
  • überweisen
    Man kann aber kein Geld überweisen. But money cannot be transferred. Es ist nicht so, dass die Regierung uns ein Konto nennt und wir einfach das Geld überweisen. It is not just that the government gives us an account and we just transfer the money. Wir sollten sie auch verabschieden und dieses Geld aus dem Globalisierungsfonds in die Niederlande überweisen. We should also vote them through and transfer this money from the European Globalisation Adjustment Fund to the Netherlands.
  • Überweisungdie
    Allerdings ist die Überweisung der Mittel an zahlreiche Voraussetzungen gebunden. However, the transfer of funds is subject to numerous requirements. Wir sollten auch die Möglichkeit der Überweisung zwischen den Konten nicht gänzlich ausschließen. We should not do away with the possibility of transfers between accounts, either. 24 Euro pro 100 Euro Überweisung im Durchschnitt sind einfach zu viel und nicht akzeptabel. An average of EUR 24 to transfer EUR 100 is quite simply too much and unacceptable.
  • Überweisung Überführungdie
  • umbuchen
  • verlegen
    Denken Sie, dass wir mehr Strategien haben sollten und die Wirkung von Strategien maximieren sollten, um Güter von der Straße auf die Schiene zu verlegen? Do you think that we should increase and maximise policies to transfer goods from road to rail. Sie könnten auch ihren Sitz in jeden beliebigen Mitgliedstaat ihrer Wahl verlegen. They could also transfer their registered office to any Member State they choose. Kein Volk ist vernünftig über die Pläne der EU-Elite informiert worden, die Wählermacht nach Brüssel zu verlegen. None of them have been properly involved in the EU elite's plans to transfer electoral power to Brussels.
  • VerlegungMit ihm darf keine Verlegung der Siedlungsaktivitäten in das Westjordanland einhergehen. It must not involve a transfer of settlement activity to the West Bank. 5. Grenzüberschreitende Verlegung von Gesellschaftssitzen (5. Cross-borders transfers of companies' registered offices ( Geredet wird von der Verlegung des Güterverkehrs auf die Schiene, geplant wurde aber eine Hochgeschwindigkeitsbahn für Personen. There is talk of transferring goods traffic to rail, yet the plans are for a high-speed passenger line.p
  • versetzen
    Das wird uns in die Lage versetzen, einem globalen Publikum unsere Zielsetzungen und unsere gemeinsame Vision für eine nachhaltige Zukunft der Menschheit zu vermitteln. In this way we shall be able to transfer to a global audience our ambition and joint vision for a sustainable future for mankind. Das wird den Wert der Qualifikationen erhöhen, weil wir sie verständlicher und übertragbarer gestalten werden, und wir werden die Bürger in die Lage versetzen, sie besser zu nutzen. In this sense the value of the qualifications will be higher because we will make them more readable and transferable and we will empower people to use them more properly.
  • Versetzungdie
  • WeitergabedieDieses Recht sollte in jedem Abkommen über die Weitergabe von Daten attestiert werden. Any agreement on data transfer should recognise this right. Es besteht die Gefahr, dass uns das bei der Biometrie, bei der Weitergabe von Passagierdaten passiert. On biometrics, on passenger data transfers – that is what we are in danger of getting. Datenschutz ist eine weitere sehr, sehr wichtige Frage, Weitergabe von Daten an Dritte. Data protection is another extremely important issue as regards the transfer of data to third parties.

Definition of transfer

  • To move or pass from one place, person or thing to another
  • To convey the impression of from one surface to another
  • To be or become transferred
  • The act of conveying or removing something from one place, person or thing to another
  • A design conveyed by contact from one surface to another; a heat transfer
  • A pathological process by which a unilateral morbid condition on being abolished on one side of the body makes its appearance in the corresponding region upon the other side
  • A conventional bid which requests partner to bid the next available suit

Examples

  • to transfer the laws of one country to another; to transfer suspicion
  • to transfer drawings or engravings to a lithographic stone
  • The title to land is transferred by deed.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net