German-English translations for versichern

  • insure
    us
    How can they insure themselves? Wie können die sich versichern? A number of these risks can also be insured privately. Eine Reihe dieser Risiken sind auch privat zu versichern. So why should we not insure people against the problem? Warum sollten wir also die Menschen nicht gegen dieses Problem versichern?
  • assure
    us
    Can I assure them that he does. Ich kann ihm versichern, dass er dies tut. I can assure you that we are checking this. Ich kann Ihnen versichern, daß die Überprüfung läuft. I do want to assure you of that. Das möchte ich Ihnen deutlich versichern.
  • assert
    us
    The CCCTB's proponents assert that each Member State will retain its autonomy to determine its national tax rate - but will they? Die Befürworter der GKKB versichern, dass jeder Mitgliedstaat auch weiterhin selbst über die Höhe seines nationalen Steuersatzes entscheiden wird, aber ist dies wirklich der Fall? The EU is united, the EU is strong, and I can assure you that the Swedish Presidency will do its utmost to defend and assert the views of Europe at the G20 Summit next week. Die EU ist einig, die EU ist stark, und ich kann Ihnen versichern, dass der schwedische Ratsvorsitz sein Äußerstes tun wird, um die Standpunkte Europas auf dem G20-Gipfel nächste Woche zu vertreten. He would often assert that there was life on other planets.
  • guarantee
    us
    They will not regret it, I can guarantee that. Sie werden es nicht bedauern, das kann ich Ihnen versichern. I can guarantee that we will stand by the Kyoto Protocol. Ich kann Ihnen versichern, dass wir nicht vom Klimaprotokoll von Kyoto abrücken werden. I can guarantee, honourable Members, that Sweden is doing that. Ich kann Ihnen versichern, sehr geehrte Abgeordnete, dass Schweden das tun wird.
  • make certain
  • make sureWhere future research programmes are concerned we must make sure that stringent measures are taken to keep down administrative costs. Bei zukünftigen Forschungsprogrammen muß man sich dessen versichern, die Verwaltung kräftig abzuspecken. However, I can also assure you that I will be making representations to the appropriate Austrian authorities to make sure that precisely this does not happen. Ich kann Ihnen aber auch versichern, dass ich mich bei den zuständigen österreichischen Regierungsstellen dafür einsetzen werde, dass gerade dies nicht passiert. As general rapporteur of the 2007 budget, I can assure you that I will be keeping a very close eye to make sure that the funds are properly and efficiently spent. Als Gesamtberichterstatter für den Haushaltsplan 2007 kann ich Ihnen versichern, dass ich sehr genau darauf achten werde, dass die Mittel angemessen und effizient verwendet werden.
  • reassureLet me reassure you that I am a man of my word. Lassen Sie mich Ihnen noch einmal versichern, dass ich zu meinem Wort stehe. I can reassure Mrs Lis Jensen and Mr Wim van Velzen. Das kann ich Frau Lis Jensen und Herrn Wim van Velzen versichern. I can reassure Mrs Ferrer that Catalan has not been omitted. . (FR) Ich kann Ihnen versichern, Frau Ferrer, dass Katalanisch nicht ausgeschlossen wurde.
  • vouchI can vouch that the match took place.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net