German-English translations for widersetzen

  • defy
    us
    Given this situation, the Lisbon Strategy needs to be reconsidered: we should defy the power of the markets. Angesichts dieser Situation muss die Lissabon-Strategie überdacht werden: Wir sollten uns der Macht der Märkte widersetzen. Unfortunately, we have little evidence even now that he has yet learned that he cannot go on defying world opinion forever. Leider gibt es selbst jetzt wenig Anzeichen, dass er inzwischen begriffen hat, dass er sich nicht auf ewig der Weltmeinung widersetzen kann. to defy an enemy;   to defy the power of a magistrate;   to defy the arguments of an opponent;   to defy public opinion
  • oppose
    us
    We should strongly oppose that. Wir sollten uns dem heftig widersetzen. I believe that nobody can rationally oppose this. Ich glaube, niemand kann sich dem rational widersetzen. I call on all those with any sense to oppose these measures. Ich appelliere an alle, die über ein wenig Verstand verfügen, sich diesen Maßnahmen zu widersetzen.
  • resist
    us
    It is being resisted by environmentalists. Die Umweltschützer widersetzen sich ihm. I would certainly be very resistant to that. Ich würde mich dem gewiss sehr energisch widersetzen. No, there is only disgrace in resisting reform where it is needed. Eine Schande wäre es, sich dringend erforderlichen Reformen zu widersetzen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net