German-French translations for innerhalb

  • à l'intérieur deLes contrôles sont rares, même à l'intérieur des ZEE. Auch innerhalb dieser Zonen gibt es nur wenige Kontrollen. La pauvreté existe aussi à l'intérieur des frontières européennes. Auch innerhalb europäischer Grenzen ist Armut ein Thema. Mais le pire, c'est que cela se passe à l'intérieur de nos frontières communautaires. Schlimmer noch, dies geschieht innerhalb unserer Europäischen Union.
  • dans
    Que se passe-t-il dans votre système ? Was geschieht innerhalb Ihres Systems? Nous devons instaurer une concurrence plus grande dans les ports. Wir brauchen mehr Wettbewerb innerhalb der Seehäfen. Mais dans ce cadre, nous pouvons certainement accomplir de grandes choses. Doch innerhalb dieses Rahmens können wir sicherlich eine ganze Menge tun.
  • au sein deObjet: Ventes hors taxes au sein de l'UE Betrifft: Steuerfreier Verkauf innerhalb der EU Quelle est la situation au sein de l'UE? Wie ist die Lage innerhalb der EU? Nous devons faire preuve de solidarité au sein de l’Union. Wir müssen innerhalb der Union solidarisch sein.
  • dedans
  • durant
    J'espère que ceci facilitera et même accélérera le travail de l'Assemblée, notamment durant les votes. Allerdings ist eine der neuen Bestimmungen eher außerhalb des Parlaments wichtig als innerhalb. À cet égard, une réforme massive en Turquie durant l'année 2000 est très nettement perceptible. Hier können wir in der Türkei sehr deutlich eine massive Bewegung innerhalb des Jahres 2000 erkennen.
  • en
    Nous devons instaurer une concurrence plus grande dans les ports. Wir brauchen mehr Wettbewerb innerhalb der Seehäfen. Nous percevons de graves dissensions au sein de la Ligue arabe. Wir sehen tiefe Spaltungen innerhalb der Arabischen Liga. Mais il importe également de déterminer les priorités au sein de ces six principes. Auch die Prioritäten innerhalb dieser sechs sind wichtig.
  • pendant
    Nous sommes tous deux des partenaires indépendants dans la coopération. Wir sind innerhalb dieser Partnerschaft beide selbständige Partner. Nous ne pouvons modifier l'ordre du jour pendant une séance. Wir können jetzt nicht innerhalb einer Sitzung die Geschäftsordnung ändern. La politique et la gestion sont dépendantes de la solidité du secteur. Fischereipolitik und -bewirtschaftung sind von der Tragfähigkeit innerhalb des Sektors abhängig.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net