German-French translations for schlag

  • coup
    Coup sur coup, nous discutons des propositions pour renforcer la sécurité maritime. Schlag auf Schlag diskutieren wir über Vorschläge, um die Sicherheit auf See zu erhöhen. Ce serait un énorme coup dur pour n'importe quel pays. Das wäre für jedes Land ein harter Schlag. Ce serait un coup contre Robert Schuman. Es würde einen Schlag gegen Robert Schuman bedeuten.
  • acabit
  • apoplexie
  • avoine
  • bataille
  • battement
  • bourrade
  • brasse
  • clac
  • claqueC'est une nouvelle claque pour Sarkozy et le gouvernement français: le Parlement a dit non à Sarkozy autant sur le fond que sur la forme. Das ist ein weiterer Schlag ins Gesicht für Sarkozy und seine französische Regierung: Das Parlament hat zu Sarkozy "Nein" gesagt, sowohl der Form wie dem Inhalt nach. Ce qui se passe est une énorme claque pour la crédibilité du modèle anglo-saxon du capitalisme financier, écrit-il. Er schreibt, was gerade geschehe, sei "ein gewaltiger Schlag gegen die Glaubwürdigkeit des angelsächsischen Modells des Finanzkapitalismus."
  • frappe
  • genre
  • gifleQuelle gifle au visage de l'Union européenne ! Welch ein Schlag ins Gesicht der Europäischen Union! Ne serait-ce pas pour ces partenaires de l’Union une gifle en pleine figure? Wäre das für diese EU-Partner nicht ein Schlag ins Gesicht? Elle me fait l'effet d'une gifle envoyée à la figure de la Commission et du Parlement. Ich empfinde dies als einen Schlag ins Gesicht der Kommission und des Parlaments.
  • gifle fessée
  • lanière
  • race
  • secousse

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net