German-Hungarian translations for abgrenzung

  • elhatárolásA Szerződés szerint azonban ez probléma lenne a kezdeményezési jog elhatárolását illetően köztünk és a Bizottság között. Allerdings gäbe es nach dem Vertrag Schwierigkeiten hinsichtlich der Abgrenzung des Initiativrechts zwischen uns und der Kommission. A konferencia jóváhagyott továbbá egy nyilatkozatot az Unió és a tagállamok közti hatáskörök elhatárolásáról, amint azt a Szerződések kimondják. Die Konferenz hat außerdem eine Erklärung zur Abgrenzung der Kompetenzen zwischen Union und Mitgliedstaaten entsprechend den Verträgen angenommen.
  • határMost annyi a dolgunk, hogy világos határvonalat húzzunk a Hálózat és az Eurojust között. Es geht jetzt aber darum, eine klare Abgrenzung zu Eurojust zu machen. Demokráciáról akkor beszélhetünk, ha különválasztjuk a hatalmi ágakat, és világos határvonalat húzunk az ellenzék és a kormány közé. Denn Demokratie bedingt Gewaltenteilung, eine klare Abgrenzung zwischen Opposition und Regierung. Először is, számos fogalmat pontosítanunk kell, illetve néhányat jobban el kell egymástól határolnunk. Erstens müssen wir bei einer Reihe von Begriffen oder der Abgrenzung zwischen einigen dieser Begriffe präziser sein.
  • kiterjedés

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net