German-Hungarian translations for regel

  • általánosságA keresztények értelemszerűen a hatalmon lévő Demokratikus Néppártot támogatják, a muzulmánok pedig általánosságban az ellenzéket, vagyis az Össznigériai Néppártot. In der Regel unterstützen die Christen die regierende "People's Democratic Party" und die Muslime die Opposition mit der "All Nigeria People's Part". írásban. - Az alkotmány módosítását és egy új kormányzási forma létrehozását követően az országnak általánosságban demokratikus és tisztességes választásokra van szüksége. schriftlich. - In der Regel benötigt ein Land, sobald die Verfassung geändert und eine neue Regierungsform eingeführt wird, demokratische und faire Wahlen. A kalózkodás inkább általánosságnak, mint kivételnek tekinthető, és a szerzők veszteséget szenvednek szellemi tulajdonuk jogellenes terjesztése miatt. Piraterie von geistigem Eigentum ist eher die Regel als die Ausnahme. Die Autoren sind die großen Verlierer der illegalen Weitergabe ihrer schöpferischen Werke.
  • betartásA demokrácia és a szabadság a jogok betartásán alapulnak. Demokratie und Freiheit basieren auf der Anwendung von Regeln. A támogatás nyújtása során fontos az egyértelmű szabályok betartása. Bei der Erteilung dieser Hilfe ist es wichtig, klaren Regeln zu folgen.
  • ciklus
  • előírás
  • magatartásMeggyőződésünk, hogy az intézményeknek szükségük van ezekre a szabályokra és a biztosoknak is új magatartási kódexre van szükségük. Wir glauben, dass die Organe diese Regeln brauchen, und die Kommissare selbst brauchen ja auch einen neuen Verhaltenskodex. Ezt kiegészítve, mostantól fogva a lobbistáknak be kell tartaniuk a magatartási kódexben foglaltakat, és a szabályok megsértése esetén szankciókkal számolhatnak. Außerdem müssen diese Lobbyisten künftig einen Verhaltenskodex einhalten und haben im Falle der Nichteinhaltung der Regeln mit Sanktionen zu rechnen.
  • menstruáció
  • norma
  • periódus
  • szabályAz európai jóváhagyás a kivétel, nem a szabály. Die europäische Zulassung ist die Ausnahme, nicht die Regel. Ez a szabály természetesen megváltoztatható. Natürlich kann diese Regelung geändert werden. Az új szabály az osztrák repülőterekre is vonatkozik. Die österreichischen Flughäfen fallen ebenfalls unter diese neue Regel.
  • szabványA Bizottság abból a megközelítésből indul ki, hogy a szabványügyi szervezeteket arra ösztönzi, hogy világos szabályokat határozzanak meg a szabadalmak közreadására. Die Herangehensweise der Kommission liegt darin, Anreize für die Normungsorganisationen zu schaffen, damit diese klare Regeln für die Offenlegung von Patenten einsetzen.
  • viselkedésFelelős viselkedésre és arra van szükségünk, hogy a felelős viselkedés öt aranyszabálya megcsillanjon a politikáinkban. Wir brauchen verantwortungsvolles Handeln, wir brauchen fünf goldene Regeln für verantwortungsvolles Handeln, die in unserer Politik verankert werden müssen. A nemi erőszak elkövetői számos szabályt és viselkedési szabályt sértenek meg. Diejenigen, die sexuelle Gewalt verüben, verstoßen gegen eine große Zahl von Regeln und Verhaltenskodexen. Mindannyian egyetértünk abban, hogy ésszerűen kell eljárnunk, ugyanakkor abban is igaza van, Beazley úr, hogy az ilyen viselkedés következményei általában visszaszállnak annak elkövetőjére. Wir stimmen alle darin überein, dass wir hier Vernunft walten lassen müssen, aber Sie haben Recht, Herr Beazley, dass solche Dinge in der Regel auf die verantwortliche Person zurückfallen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net