German-Italian translations for greifen

  • afferrare
  • agguantare
  • prendere
    Non ho il benché minimo problema, se necessario, a prendere in mano il telefono e a chiamare il relativo capo di governo in persona per spiegargli che cosa ci attendiamo da lui e dal suo paese. Ich habe nicht das geringste Problem damit, in einem solchen Fall zum Telefon zu greifen und den Herrn Regierungschef auch persönlich anzurufen und zu sagen, was wir von ihm und seinem Land erwarten.
  • arraffare
  • avvinghiare
  • avvinghiarsi
  • cogliereSi deve cogliere al volo la proposta del Parlamento! Credo che a tale proposito abbiamo adottato una posizione corretta. Greifen sie doch bitte ganz einfach auf den Vorschlag des Parlaments zurück! Wir haben, glaube ich, hier eine gute Position eingenommen. Spero che il ministro Dini recepisca il seguente messaggio: cogliere al volo tutte queste iniziative e mostrare che a Firenze verranno raggiunti risultati tangibili. Ich hoffe, Herr Dini wird folgende Botschaft mitnehmen: Greifen Sie all diese Initiativen auf und zeigen Sie, daß in Florenz etwas konkretes erreicht werden kann.
  • serrare
  • stringere

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net