German-Portuguese translations for peinlich
- constrangedorO caso Fourniret é um exemplo constrangedor e doloroso disto. Der Fall Fourniret ist ein peinliches und schmerzhaftes Beispiel dafür. É constrangedor ouvir dizer que continuamos com medo do mito do chamado canalizador polaco. Ich bin peinlich berührt, wenn ich höre, dass wir immer noch Angst vor der Legende des sogenannten polnischen Klempners haben. Achamos constrangedor que, sobretudo os membros da ala esquerda, não estejam dispostos a ir além dos 200 milhões de euros. Wir halten es für peinlich, dass insbesondere die Mitglieder zur Linken nicht über 200 Millionen Euro hinausgehen wollen.
- anal-retentivo
- desconcertante
- embaraçosoPenso que isso é extremamente embaraçoso.Ich halte dies für äußerst peinlich. Há ainda uma espécie de idealismo embaraçoso à volta de Fidel Castro. Es existiert immer noch eine Art peinlicher Castro-Romantik. A versão neerlandesa do texto contém um lapso ou erro de impressão algo embaraçoso. Im niederländischen Text steht ein peinlicher Fehler bzw. Druckfehler.
- insegura
- inseguro
- patético
- penosoTrata-se de um caso penoso, que também deve ser posto na mesa no âmbito deste debate. Das ist eine peinliche Angelegenheit, die auch im Rahmen dieser Diskussion zur Sprache kommen muß. No entanto, o que alguns países da União Europeia têm andado a fazer nas últimas semanas, é verdadeiramente penoso.Was einige Länder der Europäischen Union sich aber in den letzten Wochen geleistet haben, finde ich schon sehr peinlich.
- tímida
- tímido
Trending Searches
Popular Dictionaries