German-Portuguese translations for richten

  • apontarSeria desejável que enfrentasse os desafios que se lhe colocam em vez de, simplesmente, apontar o dedo aos outros. Stellen Sie sich auch selber Forderungen und richten Sie sie nicht nur an andere! Israel tem de deixar de apontar mísseis contra os seus inimigos e tem de libertar todos os representantes eleitos dos Palestinianos; Israel muss aufhören, Raketen auf seine Feinde zu richten, und alle gewählten Vertreter der Palästinenser freilassen; Contudo, gostaria de apontar o seguinte: é de facto imaginável - e é esta a minha pergunta ao Senhor Comissário - que um país que aderiu ao MTC II possa... Ich überlege jedoch - und diese Frage möchte ich an den Herrn Kommissar richten -, ob man sich wirklich vorstellen kann, dass ein Land, dass dem ERM II beigetreten ist...
  • endireitar
  • julgarNão queremos julgar o Tribunal de Cassação, mas chamar a atenção para a falta de cultura. Wir wollen hier nicht über den Kassationshof richten, sondern den Mangel an Kultur hervorheben. Trata-se de um instrumento importante para garantir a justiça e, sobretudo, para julgar os crimes contra a humanidade e o genocídio. Ein solcher Gerichtshof stellt ein wichtiges Instrument zur Sicherstellung der Gerechtigkeit dar sowie vor allem dazu, gegen die Menschlichkeit begangene Verbrechen sowie Völkermord zu richten. Em geral, isso é algo que compete à Comissão julgar, e portanto o senhor deputado talvez deseje dirigir àquela a sua pergunta. Im allgemeinen beurteilt dies die Kommission, und der Herr Abgeordnete kann daher seine Frage direkt an diese Quelle richten.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net