German-Portuguese translations for unterscheiden

  • diferenciarTeremos portanto de ver qual será a melhor forma de diferenciar, com êxito, os nossos produtos dos outros. Daher müssen wir schauen, welcher Weg der beste ist, um unsere Erzeugnisse von denen anderer erfolgreich zu unterscheiden. Pensamos também que é errado diferenciar entre drogas leves e pesadas, bem como estabelecer uma diferença entre consumo e abuso.Wir glauben auch, daß es falsch ist, eine Aufteilung in harte und leichte Drogen vorzunehmen oder zwischen Gebrauch und Mißbrauch zu unterscheiden.
  • discernirAntes de mais, é indispensável que os europeus saibam discernir e formular com clareza os seus próprios interesses. Zuerst einmal ist es unerläßlich, daß die Europäer ihre eigenen Interessen klar unterscheiden und formulieren können. Em relação às questões internas, é necessário discernir bem as promessas da realidade. Im Zusammenhang mit den internen Fragen muss man eindeutig zwischen den abgegebenen Versprechen und der Realität unterscheiden.
  • distinguirHá que distinguir dois tipos de informação: Es ist zwischen zwei Arten von Informationen zu unterscheiden: É preciso distinguir entre estas duas situações. Wir müssen zwischen diesen beiden Arten unterscheiden. Na indústria, é preciso distinguir duas grandes áreas. Innerhalb der Industrie sind zwei große Bereiche zu unterscheiden.
  • diferençarÉ importante diferençar duas coisas distintas. Es ist wichtig, zwischen zwei verschiedenen Sachverhalten zu unterscheiden.
  • diferirEm que vai a nova União Europeia diferir da velha União Europeia? Worin wird sich die neue Europäische Union von der alten Europäischen Union unterscheiden? Obviamente, o resultado final pode diferir de uma região para outra e/ou de um produtor para outro. Natürlich kann sich das Ergebnis von einem Gebiet zum anderen bzw. von einem Erzeuger zum anderen unterscheiden. Em que é que os interesses nacionais de segurança podem diferir dos da União Europeia é algo que nunca percebi bem. Mir ist übrigens niemals wirklich deutlich geworden, worin sich diese nationalen Sicherheitsinteressen von denen der Europäischen Union unterscheiden können.
  • discriminar
  • dizer“Andar à tona ou afogar-se”: é por vezes muito difícil dizer a diferença. Ob jemand gerade winkt oder am Ertrinken ist, lässt sich manchmal nur sehr schwer unterscheiden. Na qualidade de relator, devo dizer que isso é muito difícil de aceitar, uma vez que as Instituições diferem muito umas das outras. Als Berichterstatter muss ich sagen, dass das schwer zu akzeptieren ist, da sich die Organe stark voneinander unterscheiden. Essa referência contrasta acentuadamente com o que ouvimos o Senhor Primeiro-Ministro espanhol dizer ao longo das últimas semanas. Seine Aussagen unterscheiden sich deutlich von denen, die wir in den vergangenen Wochen vom spanischen Ministerpräsidenten gehört haben.
  • separarAcho que estamos a chegar a uma situação em que há um fosso a separar aquilo que se diz daquilo que se faz em matéria de cooperação. Ich glaube, es wird zu einer Situation kommen, in der sich die Worte über Zusammenarbeit von dem, was tatsächlich getan wird, sehr unterscheiden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net