English-Polish translations for couple

  • paraTeraz para ta przebywa w Finlandii. Now this couple is in Finland. Mam nadzieję, że nasza urocza para się nie sparzy. I do hope that our charming couple do not come crashing to the floor.
  • dwaNiech mi będzie wolno podać dwa przykłady. Let me give a couple of examples. Jest to szeroko zakrojony temat, dlatego też omówię tylko dwa najważniejsze punkty. This is a wide-ranging topic and for that reason I can dwell only on a couple of crucial points. I w sprawie formalnej, Panie Przewodniczący! Dwa zdania, jak mogę prosić, skoro jestem przy głosie. In addition, on a formal issue, Mr President, could I say a couple of words since I have the floor?
  • dwieNa koniec pragnę jeszcze poruszyć dwie rzeczy. To conclude, I just have a couple more things to say. - (SK) Chciałbym poruszyć dwie kwestie dotyczące przedmiotowego sprawozdania. - (SK) There are a couple of things I would like to say about the report. Wykorzystajmy tę szansę i przyjrzyjmy się temu, czy nie moglibyśmy przerobić tego tankowca na dwie dużo mniejsze wyścigowe łodzie motorowe. Let us seize that opportunity and take a look at whether we cannot convert that large tanker into a couple of much smaller speedboats.
  • dwójka
  • kilkakrotnieMiałem już kilkakrotnie sposobność spotkać się z Richardem Holbrooke'em, jak też z generałem Petraeusem. I have had the opportunity to meet Richard Holbrooke already a couple of times, and General Petraeus. Pozwolę sobie też poczynić inną ogólną obserwację, do której odnosiłem się kilkakrotnie podczas przesłuchania. Let me also make another general observation, and I referred to this a couple of times during my hearing. Panie Barroso, powiedział pan dzisiaj kilkakrotnie, że nie możemy działać dalej jakby nic się nie zmieniło i że musimy być śmiali i odważni. Mr Barroso, you said a couple of times today that we cannot go on as if it is business as usual and we need to be bold and courageous.
  • małżeństwoautor. - (DE) Pani przewodnicząca, pani komisarz! Śledzę rozwój sytuacji na Filipinach od czasów, gdy krajem rządziło niefortunne małżeństwo Marcos. Madam President, Commissioner, I have followed the situation in the Philippines ever since the unfortunate Marcos couple ruled that country. Podam kolejny przykład. Młode, zaprzyjaźnione ze mną małżeństwo właśnie doczekało się dziecka i rodzice wspólnie wykonują jedną pracę, polegającą na opiece nad potomkiem. Let me give you another example: A young married couple, friends of mine, have just had a baby and the parents share one job, that of looking after their baby.
  • paręPozwólcie mi państwo przedstawić parę uwag. Let me just make a couple of remarks.
  • paruW ciągu najbliższych paru miesięcy poinformuję państwa, w jaki sposób zamierzam postępować w tych ważnych sprawach. Within the next couple of months I will inform Members of how I intend to proceed on these important issues. Nie mogę jednocześnie nie powiedzieć o paru smutniejszych aspektach płynących z obserwacji prac Wspólnego Zgromadzenia. Meanwhile, I cannot remain silent about a couple of sadder aspects arising from observation of the work of the Joint Parliamentary Assembly.
  • sprzęgać

Definition of couple

  • Two partners in a romantic or sexual relationship
  • Two of the same kind connected or considered together
  • A small number
  • One of the pairs of plates of two metals which compose a voltaic battery, called a voltaic couple or galvanic couple
  • A couple-close
  • Two or small number of
  • Two or a few, a small number of
  • To join together, or to (another
  • To join in wedlock; to marry
  • To join in sexual intercourse; to copulate

Examples

  • Now the conductor will couple the train cars.
  • Ive coupled our system to theirs.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net