English-Portuguese translations for turbulent
- agitadoAs relações num mundo agitado são instáveis e, como sabemos, também a Europa não foi poupada a guerras civis e outros conflitos.There is talk of instability in a turbulent world and even in Europe, as we know, there are civil wars and so on. Senhor Presidente, parece que os agitados procedimentos relacionados com a aprovação da Comissão Barroso tiveram lugar há uma imensidade de tempo.. Mr President, the turbulent proceedings surrounding the approval of the Barroso Commission seem like a long time ago.
- atribuladoO aumento atribulado dos mercados financeiros tem contribuído para que haja cada vez mais especulação, atraída pelas rentabilidades oferecidas pelos fundos de matérias-primas. The turbulent rise of the financial markets has contributed to increasing speculation, driven by the yields offered by raw material funds.
- turbulentoA União Europeia está a atravessar momentos turbulentos. The European Union is going through turbulent times. O percurso efectuado por este pacote sobre segurança marítima tem sido turbulento. The course of this maritime safety package has been turbulent. Ninguém pode negar que a Presidência húngara teve um início turbulento. Nobody can deny that the Hungarian Presidency took a turbulent start.
Examples
- It is dangerous to sail in turbulent seas
- The mid-19th century was a turbulent time in American history
Trending Searches
Popular Dictionaries