Portuguese-German translations for gosto

  • GeschmackderDer Geschmack ist zweifelsohne kulturell bestimmt. É verdade que os gostos são culturais. Ich glaube nicht, dass dies von gutem Geschmack zeugt, wirklich nicht. Acho que realmente não prima pelo bom gosto. Jeder Zusatz von anderen Fetten beeinträchtigt den Geschmack. Qualquer adição de outras gorduras vegetais deteriora o seu gosto.
  • VorliebedieIn meinem Fall trifft dies nicht zu, denn ich möchte mich dieser sonderbaren Vorliebe nicht anschließen. No meu caso, isso não vai acontecer, porque acontece que não subscrevo esse gosto particular.
  • Aromadas
    Es handelt sich um ein schales, abgestandenes Gericht, das all seinen Geschmack und sein Aroma verloren hat. Estamos perante um prato seco, frio, que perdeu todo o seu gosto e todo o seu aroma. Diese Substanzen werden nämlich nicht nur dazu verwendet, Geschmack und Aroma eines bestimmten Produkts zu prägen, sondern auch, um die Abhängigkeit der Raucher zu verstärken. Com efeito, essas substâncias, além de serem utilizadas para caracterizar o gosto e o aroma de um determinado produto, são também utilizadas para aumentar a dependência dos fumadores. Ich mag Äpfel, die vielleicht gelegentlich weniger gut aussehen, aber mehr Geschmack, mehr Aroma und meiner Ansicht nach eine höhere Qualität besitzen. Gosto das maçãs que, embora possam por vezes ser mais feias, têm mais sabor, mais perfume e - em minha opinião - mais qualidade.
  • GenußderWir nehmen uns das Recht, unsere eigene Eß- und Genußkultur zu entwickeln und weiterzuentwickeln, und dazu gehören keine Hormone. Nós temos o direito de desenvolver a nossa própria cultura de alimentação, o gosto pelo que comemos, e de assim continuar, e ela exclui as hormonas.
  • Lustdie
    Jetzt wissen alle Abgeordneten, dass ich keine Lust zum Studieren habe. Agora todos os deputados sabem que eu não gosto de estudar.Das Mehr an schönen Dingen wird ihnen auch wieder Lust auf Europa machen, und das Mehr an Kultur kostet auch ein bisschen mehr. Dispor de mais coisas belas faz também com que readquiram o gosto pela Europa. Mais cultura custa também um pouco mais.Es ist dringend geboten, denen die das wünschen, die Mittel, die Lust und die Freiheit zu geben, Reichtum zu schaffen. É urgente restituir aos que o desejem os meios e a liberdade para criarem riqueza, bem como o gosto por fazê-lo.
  • Schmeckendas
  • Sympathiedie
  • Zuneigungdie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net