Spanish-Dutch translations for arancel

  • tarief
    Is er geen tarief, of zijn er minimumtarieven? ¿No hay aranceles, o los que hay son mínimos? Vervolgens stelde u een nieuw tarief van 187 euro voor, met hetzelfde resultaat. Luego propuso un nuevo arancel de 187 euros, con idéntico resultado. Dus, ACS 0 procent, normaal tarief 24 procent, voorstel van de bemiddelaar: 25.000 ton tegen 12 procent. Así pues, ACP 0%, arancel normal 24% y propuesta del mediador 25 000 toneladas al 12%.
  • douanerechtenHet tweede aspect heeft te maken met de vrijstelling van douanerechten. El segundo aspecto se refiere a la exención de aranceles aduaneros. De heer Martinez heeft ons zijn theorie van de aftrekbare douanerechten uitgelegd. El señor Martínez nos ha explicado su teoría sobre aranceles invertidos. Ik denk dat het tegendeel waar is: handel leidt tot ontwikkeling, douanerechten leiden tot armoede. Todo lo contrario: el comercio lleva al desarrollo; los aranceles llevan a la pobreza.
  • heffing
    Als we olie en gas uit Saoedi-Arabië zonder een heffing kunnen invoeren, waarom willen we dan een heffing op biobrandstoffen? Si podemos importar petróleo y gas de Arabia Saudí sin aranceles, ¿por qué se imponen aranceles a los biocarburantes? Zonder een heffing op kooldioxide kan de Europese Unie niet aan de eisen van het Kyoto-protocol voldoen. Sin aranceles que graven al dióxido de carbono, la UE no podrá cumplir con los compromisos del Protocolo de Kioto. Dat is de hoogste heffing in de hele visserijsector, en die geldt al sinds meer dan dertig jaar. Este es el mayor arancel del sector pesquero y ha estado en vigor y se aplica desde hace más de treinta años.
  • taks

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net