Spanish-Dutch translations for solo
- alleenDe Ombudsman kan zijn werk niet alleen doen. El Defensor del Pueblo no puede trabajar solo. Dit geldt niet alleen voor Azië. Esto no se refiere solo a Asia. Isolement leidt alleen maar tot wanhoop. El aislamiento solo ha conducido a la desesperación.
- slechtsResten er slechts twee grote vragen. Solo quedan pendientes dos grandes cuestiones. Dat is juist, maar slechts ten dele. Eso es verdad, pero solo en parte. Ik kan slechts als econoom spreken. Solo puedo hablar como economista.
- solo
- automatischIndien het schip vanuit een haven die niet in een EU-lidstaat is gelegen, vertrekt wordt de reis dus automatisch . Este es solo un ejemplo, pero resulta irónico que haya un incentivo para evitar estos problemas. Het ontbreekt aan automatische initiatieven en sancties die de Raad slechts met omgekeerde gekwalificeerde meerderheid kan tegenhouden. Lo que necesitamos son sanciones e iniciativas automáticas que el Consejo solo pueda parar mediante votación por mayoría cualificada inversa. Het engagement van de EU kan en mag niet tanen in het geloof dat alles nu automatisch in orde zal komen. El compromiso de la UE no puede y no debería disminuir creyendo que ahora todo se arreglará automáticamente por sí solo.
- eenzaamWe willen allemaal een hoge leeftijd bereiken, maar niet eenzaam zijn en aan de zijlijn van de maatschappij staan. Todos deseamos vivir hasta una avanzada edad, pero no solos ni marginados.
- enigDe externe kosten zijn niet het enige probleem. No se trata tan solo de una cuestión de costes externos. Dat is de enige manier om het vertrouwen van de burgers terug te winnen. Solo entonces podremos recuperar su confianza.
- louterDe Spaanse burgeroorlog was niet alleen een oorlog en was niet louter Spaans. La guerra de España no fue solo una guerra y no fue solo española. Alleen doen we op die manier louter aan symptoombestrijding en pakken we de oorzaken niet aan. Sin embargo, esto solo trata los síntomas, no las causas. Daarom gaat het niet aan om louter over technologie te spreken. Por este motivo, no basta con hablar solo de tecnología.
- maarMaar dan moet er wel sprake van liefde zijn. Pero solo es bueno lo que es cierto. Dat is juist, maar slechts ten dele. Eso es verdad, pero solo en parte. Maar nogmaals, dit kan maar een eerste stap zijn. Pero eso solo puede ser un primer paso.
- net
- pasPas dan kunnen de onderhandelingen van start gaan. Solo entonces podrán iniciarse las negociaciones.
- zichzelfMaar dit is op zichzelf nog niet genoeg. Pero esto por sí solo no basta. Dit is op zichzelf al een enorme kostenpost. Este hecho por si solo tiene una gran repercusión en los costes. Het idee op zichzelf steun ik natuurlijk. Es una idea que, por supuesto, solo puedo apoyar.
Trending Searches
Popular Dictionaries