Spanish-English translations for reserva

  • reservationThis is a fundamental reservation. Esta es una reserva fundamental. The committee authorised the reservation of funds.I have reservations about your intentions.
  • reserve
    us
    There is also a reserve for this. También existe una reserva para ello. We have a reserve of ECU 10 million. Tenemos 10 millones de ecus en la reserva. On the other hand, it could be a reserve. Por otra parte, ese dinero podría servir como reserva.
  • aloofnessEuropean aloofness and a word of caution are really called for here, for the benefit of Azerbaijan’s society. Realmente hacen falta las reservas europeas y algunas palabras de cautela, en beneficio de la sociedad azerbaiyana.
  • backupFirst, renewables represent an increasing part of our energy mix which is positioning gas as the major backup fuel. En primer lugar, las renovables representan una parte creciente de nuestra combinación energética que está situando al gas como el principal combustible de reserva. If the goalkeeper is injured, we have a backup.After the power failure, we had to restore the database from backup.
  • bookingAll consumers use private booking systems, the internet or the telephone. Todos los consumidores emplean sistemas de reserva privados, el teléfono o Internet a este fin. protecting consumers, especially in the field of electronic tourism services (bookings and payments); la protección de los consumidores, especialmente en el ámbito de los servicios turísticos electrónicos (reservas y pagos); Tour operators have not received any bookings for months but only cancellations. Los operadores turísticos no han recibido reservas, sino solo cancelaciones, desde hace meses.
  • caveat
    uk
    us
    I know these are early days, which is a genuine caveat for anything we say after what has been a very short 18-month review period. Sé que todavía es pronto, y esto es una reserva genuina con respecto a todo lo que digamos tras lo que ha sido un período muy corto de revisión de 18 meses. In line with the caveats that I have already spelled out, you should anticipate important reservations on several points - as well as wholehearted agreement on others. En línea con las advertencias que ya he explicado detalladamente, deben esperar reservas importantes con respecto a varios puntos así como un apoyo incondicional en otros. There is at least one caveat in cultivation: you’ll have to stick to only one discipline, such as that according to Bhaiṣajyaguru, the Medicine Buddha
  • earmark
    us
    We also welcome thoughts of setting up an earmarked reserve in the agricultural area. Acogemos favorablemente la propuesta de crear una reserva específica para la política agrícola. Parliament then slammed on the emergency brakes and held back the additional posts earmarked for the current year. El Parlamento ha tirado en consecuencia del freno de mano y ha colocado en la reserva los puestos adicionales previstos para el ejercicio en curso. Secondly, I disagree with the decision to use the reserves earmarked for buildings policy to cover the new need for liquidity. En segundo lugar, no estoy de acuerdo con la decisión de utilizar las reservas destinadas a la política de inmuebles para cubrir las nuevas necesidades de liquidez.
  • preserve
    us
    We need a suitable, integrated policy, which will help to preserve and rebuild our water reserves. Necesitamos una política integrada adecuada que ayude a conservar y reconstruir nuestras reservas de agua. Small, unsecured loans are not the preserve of the poorest in the developing countries. Los préstamos pequeños y sin garantías no sirven de reserva para los más pobres en los países en vías de desarrollo. In this particular case, it is better to be envied than pitied and to preserve and keep what we have. Por último, será el garante en términos de reserva en caso de disfiducia con respecto a nuestra nueva moneda.
  • reservoir
    us
    Moreover, European forests and soil are both incredible reservoirs of CO2. Además, los bosques y suelos europeos son también increíbles reservas de CO2. I would like to add that they are a reservoir of water, which will be a rare commodity. Me gustaría añadir que son una reserva de agua, que será un bien escaso. The region also has enormous raw materials resources, such as the oil reservoir of the Caspian Sea. Por otra parte, dicha región alberga incalculables fuentes de materias primas, como las reservas de petróleo del Mar Caspio.
  • standoffishness
  • stash
    us
    There will be seignorage and the euro will be stashed away in safes and socks. El euro será una moneda de comercio, de cálculo y de reserva. They had quite a stash of food saved up for emergencies.The dealers managed to store the dope in the stash just in time to avoid being caught by the police
  • stock
    us
    Minimum stocks of crude oil and/or petroleum products ( Reservas de petróleo crudo o de productos petrolíferos ( The second divisive issue that is causing problems is the use of stocks. El segundo tema que nos separa y con el que tenemos dificultades es el de la aplicación de las reservas, de los stocks. I know that it is serious about sustainability of stocks. Sé que desea de verdad la sostenibilidad de las reservas.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net