Spanish-French translations for encargar
- chargerCet amendement avait, en effet, pour but de charger le Bureau de refuser les remboursements de frais de déplacement supérieurs aux dépenses réellement encourues. Esta enmienda tenía como objetivo encargar a la Mesa que rechazara los pagos de gastos de desplazamiento superiores a los gastos realmente realizados. Peut-être vaudrait-il mieux charger la commission du contrôle budgétaire de ce rapport. Quizá lo mejor sería encargar el informe a la Comisión de Control Presupuestario. L'UE doit aussi charger des institutions de recherche spécialisées de mener cette recherche. La UE debería encargar la realización de dicho estudio a instituciones especializadas de investigación.
- commanderLes personnes âgées et les personnes handicapées peuvent commander des marchandises si elles ont un ordinateur équipé d'un modem. Las personas de edad avanzada y los discapacitados pueden encargar sus compras a condición de que dispongan de un ordenador equipado con un módem. S'il pense que l'Union européenne représente un bon rapport qualité-prix, il devrait relever mon défi et commander une analyse indépendante coûts-bénéfices pour le démontrer. Si piensa que la UE vale lo que cuesta, debería aceptar mi reto y encargar un análisis independiente de costes-beneficios para demostrarlo. Peut-être le président en exercice pourrait-il répondre à ma préoccupation et me dire pourquoi le Conseil craint à ce point de commander lui-même une étude ou d'encourager la Commission à le faire ? Quizás el Sr. Presidente en ejercicio podría responder a mi preocupación y decirme ¿por qué el Consejo tiene tanto miedo de encargar él mismo un estudio o de instar a la Comisión a que lo haga?
- missionner
Trending Searches
Popular Dictionaries