Spanish-French translations for permanecer

  • demeurer
    Cette époque doit absolument demeurer dans le passé. Esa época debe permanecer absolutamente en el pasado. L’Ukraine doit demeurer intacte en tant qu’État viable. Ucrania debe permanecer intacta como Estado viable. La communauté internationale ne peut demeurer impassible. La comunidad internacional no puede permanecer impasible ante esto.
  • rester
    Vous n'avez pas le droit de rester muet. No puede usted permanecer en silencio. Monsieur le Président, nous ne pouvons rester les bras croisés. Señor Presidente, no podemos permanecer al margen. Vous n’êtes pas obligé de rester ici. No se le puede obligar a permanecer aquí.
  • endurer
  • résiderPour mette fin à l’invasion, il faut ôter des esprits l’illusion qu’il est possible d’entrer illégalement en Europe et d’y résider ensuite illégalement ou même d’y régulariser sa situation. Para frenar la invasión tenemos que eliminar la ilusión de que es posible entrar a Europa ilegalmente y que se puede permanecer ilegalmente o incluso que se regularice la situación de uno.
  • s'attarder
  • séjournerIls ne peuvent séjourner ou travailler dans un autre État membre qu'au seul titre de la liberté de circulation des services reconnue à leur employeur. Sólo pueden permanecer y trabajar en otro Estado miembro en el marco de la libre prestación de servicios de su empleador. Une question a été posée au sujet de l'interdiction de voyager et de séjourner dans les États membres imposée aux orphelins de Tchernobyl. Se ha formulado la pregunta relativa a los huérfanos de Chernobil a los que se prohíbe viajar al extranjero y permanecer en los Estados miembros. On n'y fait aucune différence entre les personnes qui ne répondent pas aux conditions nécessaires pour pouvoir séjourner dans l'Union, et celles qui n'y répondent plus. No se hacen diferencias entre quienes cumplen y quienes no cumplen con los requisitos para permanecer aquí.
  • stagnerEn effet, sans investissements publics et privés dans la recherche, l’économie de l’Union stagnera, privée de sa force motrice: la connaissance. De hecho, sin inversión pública y privada en investigación, la economía de la Unión permanecerá estancada, privada de su fuerza motriz, que es el conocimiento.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net