Spanish-German translations for herir
- verletzenWir halten es gegenwärtig nicht für richtig und vor allem nicht für angebracht, das Gleichgewicht der Verträge zu verletzen und zu beschädigen. No nos parece correcto ni sobre todo oportuno herir y romper el equilibrio de los Tratados en este momento. Wir haben den Namen "Mazedonien" gestrichen, um keine Befindlichkeiten, einschließlich, so glaube ich, derer des Präsidenten, zu verletzen. Borramos el nombre "Macedonia" para evitar herir las sensibilidades de algunas personas, incluida entre ellas, creo, la del Presidente. Die Kommission kann und muss zudem die Mittel vor Ort besser koordinieren, ohne Empfindlichkeiten zu verletzen oder jemanden auszugrenzen. La Comisión puede también, y debe, coordinar mejor los recursos sobre el terreno sin herir susceptibilidades, sin echar a nadie.
- schlagen
- versehren
- verwunden
- zupfen
Trending Searches
Popular Dictionaries