Dutch-Spanish translations for vatten

  • aprehender
  • agarrarPor lo tanto, lo más importante es tener suficiente valor para agarrar el toro por los cuernos. Daarom is het het allerbelangrijkst dat we genoeg moed hebben om de koe bij de horens te vatten. Pronto, en algún momento, tendremos que agarrar el toro por los cuernos y dejar que gobierne el sistema REACH, como estaba previsto. Binnenkort zullen we de koe bij de horens moeten vatten en het REACH-regime leidend laten zijn, zoals de bedoeling was.
  • arrestar
  • captar– Señor Presidente, quisiera comenzar dando las gracias al ponente por su intento de captar el sentir de esta Cámara y plasmarlo en una mayoría. - Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur danken voor zijn pogingen om de sfeer hier in het Parlement te vatten en om te vormen tot een meerderheid.
  • cogerSeñor Comisario, señor Presidente, Señorías, hemos de coger el toro por los cuernos. Mijnheer de commissaris, Voorzitter, collega's, Wij moeten nu de koe bij de horens vatten. Como representantes de los pueblos de Europa, debemos atrevernos a coger el toro por los cuernos. Als vertegenwoordigers van de bevolking van Europa moeten we de stier bij de hoorns durven vatten. En estos momentos, coger el toro por los cuernos significa reestructurar radicalmente el sector financiero en Europa. Nu de koe bij de horens vatten wil zeggen de financiële sector in Europa radicaal herstructureren.
  • comprenderSencillamente los ciudadanos no pueden comprender la ineficacia de los responsables. De burgers kunnen de onkunde van de bevoegde instanties eenvoudigweg niet vatten. Las instituciones europeas están fracasando de forma espectacular a la hora de comprender la naturaleza del problema. De Europese instellingen slagen er absoluut niet in om de aard van het probleem te vatten. Lo importante ahora -yo subrayaría- es comprender el principio de subsidiariedad adecuadamente. Het belangrijkste is nu - en ik wil dat graag benadrukken - het subsidiariteitsbeginsel correct op te vatten.
  • detener
  • entenderNo llego a entender esto completamente. Ik kan dat niet helemaal vatten. Asimismo, es difícil entender por qué motivo esta Asamblea querría que la Unión Aduanera se aplicara solo a Alemania pero no a Polonia, a Grecia pero no a Chipre. Bovendien is het moeilijk te vatten waarom dit Parlement wil dat de douane-unie wel voor Duitsland geldt en niet voor Polen, wel voor Griekenland, maar niet voor Cyprus. Les cuesta entender que se proceda a una liberalización sin que haya nada preciso sobre los servicios sociales y los servicios sanitarios. Het is voor hen nu moeilijk te vatten dat er wordt geliberaliseerd zonder enige duidelijkheid over de maatschappelijke diensten of de gezondheidsdiensten.
  • llamativo
  • percibir
  • prender
  • trincar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net