English-German translations for adapt

  • anpassen
    Wir sollten uns einfach anpassen, wie es die Natur vorgesehen hat. We should simply adapt as nature intended. Die EU sollte ihre Haltung entsprechend anpassen. The EU should adapt its behaviour accordingly. Europa muß die richtige Gangart wählen, damit es sich diesem Prozeß anpassen kann. Europe must choose the right gear in order to adapt.
  • Adapterder
  • AdaptierenUnd das bedeutet, die Methode des Konvents zu adaptieren und zu verbessern. That is a way of adapting and improving the Convention method, nothing more. Hier sollten wir auf die Bürgerinnen und Bürger hören und von Zeit zu Zeit die Programme dementsprechend adaptieren. We should be listening to citizens here and adapting the programmes accordingly from time to time. Auch da muss die Kommission mit uns gemeinsam darüber nachdenken, die Ziele nicht aufzugeben, aber sie zu adaptieren. Here, too, the Commission must join with us in reflecting on this, and not abandon the goals but rather adapt them.
  • adaptiertGerade der Medizinbereich ist so schnellebig geworden, daß die Ausbildungsinhalte ständig adaptiert werden müssen. Medicine is an area in which things are now moving so fast that the content of training must be continually adapted.
  • akkommodieren
  • angleichenUnabhängig davon sieht der Vertrag von Nizza ohnehin vor, dass wir nach dem Beitritt des 27. Mitgliedstaates unsere institutionelle Struktur entsprechend angleichen. In any case, the Nice Treaty already requires us to adapt our institutional set-up following the accession of the 27th member. Wir wollen die Spielregeln für den Handel neu aufstellen und in einer Weise angleichen, daß sie den Bedingungen einer von Globalisierung und Integration geprägten Weltwirtschaft entsprechen. Our objective is to review and adapt the rules of trade to meet the demands of a globalised and integrated world economy. Ich gratuliere der Kommission zu dieser Initiative, mit der sie die diesbezüglichen Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene an diese Gegebenheiten angleichen und auch neue Impulse geben möchte. I congratulate the Commission on its initiative in adapting the legislation in this area to these developments at European level and also in giving new impetus.
  • anwenden
    Verkehrsregeln sind keine Kochrezepte, die jeder nach eigenem Geschmack anwenden kann. Traffic regulations are not cookery book recipes that everyone can adapt to their own taste. Nur eine starke Behörde kann die Vorschriften streng anwenden, um Abweichungen zu verhindern, und sie zugleich bei Bedarf an die konkreten Umstände anpassen. Only a strong authority can both apply the rules strictly to prevent behaviour that is off-course and adapt the rules to changing circumstances, where necessary.
  • assimilieren
  • bearbeiten
    Das Programm der Begleitmaßnahmen muss deshalb auch dringende Fragen die sozialen Folgen der Anpassung betreffend bearbeiten. The programme of accompanying measures must therefore also address urgent issues relating to the social consequences of adaptation.
  • einpassen
  • einrichten
    Die Gesellschaft wird sich darauf einrichten müssen - nicht umgekehrt. Society should adapt to that and not the other way round.
  • herrichten
  • modifizieren
    Wenn dieses Instrument funktioniert, werden wir es annehmen, wenn nicht, werden wir es modifizieren oder nicht annehmen. If this instrument works, we will adopt it, if it does not work we will adapt it or else we will not adopt it. Das heißt, ihn zu modifizieren, zu modernisieren und an die aktuellen Gegebenheiten anzupassen, bedeutet, ihn abzusichern, ihn zu garantieren als langfristige Grundlage einer stabilen Währung. That means modifying it, modernising it and adapting it to present circumstances, it means securing it and guaranteeing it as the long-term basis of a stable currency.
  • nachempfinden
  • nachgestalten
  • rezipieren
  • überarbeitenDie Kommission muss die Rechtsvorschriften in drei Jahren überarbeiten, um sie erneut an zukünftige Innovationen anzupassen. The Commission is also due to revise its legislation in three years' time, in order to adapt the legislation still further to future innovations.
  • umarbeiten
  • umschreiben

Definition of adapt

Examples

  • to adapt a story for the stage
  • to adapt an old machine to a new manufacture
  • to bring out a play adapted from the French
  • a word of an adapted form
  • They could not adapt to the new climate and so perished.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net