English-German translations for produce

  • herstellen
    Die meisten synthetischen Drogen lassen sich im Inland herstellen. Most synthetic drugs can be produced locally. Wir müssen uns überlegen, wie man Lebensmittel herstellen und Verfügbarkeit schaffen kann. We must consider how we can produce food and make it available. Sie sind die Werkstätten, die innovative Ideen und originelle Produkte herstellen. They are the workshops which produce innovative ideas and original products.
  • hervorbringen
    Vielleicht werden wir etwas Brauchbares hervorbringen. Maybe we will produce something of worth. Die Diplomatie wird das erforderliche Ergebnis nicht hervorbringen. Diplomacy will fail to produce the desired outcome. Ich denke, dass diese Arbeit erfolgreiche Ergebnisse hervorbringen wird. I believe that this work will produce successful results.
  • produzieren
    Sie sollen schließlich Lebensmittel produzieren und keine Bücher schreiben. Their job is to produce food, not to write books. Wir haben immer noch Landwirte, die gewillt und fähig sind, Nahrungsmittel zu produzieren. We still have farmers willing and able to produce food. Nicht alle AKP-Länder produzieren Zucker. Not all of those countries produce sugar.
  • abwerfenDies hat dazu beigetragen, die betreffenden Kulturen, die jetzt bessere Hektarerlöse abwerfen, wettbewerbsfähig gegenüber konventionellen Ackerkulturen zu machen. This has contributed to making the crops in question, which now produce better yields per hectare, competitive vis à vis conventional farm crops.
  • anfertigenIch habe Ihnen vorhin Zahlen genannt: Tansania muss 8 000 Prüfberichte anfertigen! I gave you a few figures earlier on: Tanzania has to produce 8 000 audit reports! Im heutigen Europa erhalten viele der Künstler, die Originalkunstwerke anfertigen, keinen Prozent des Preises, für den so ein Kunstwerk weiterverkauft wird, nachdem der Künstler es veräußert hat. In Europe as we know it today many of the artists who produce original works of art do not receive a percentage of the price which such works fetch once the artist has sold it. Ich begrüße den Vorschlag, den ich selbst schon mehrfach gemacht habe, dass Europa unbedingt eine eigene Ratingagentur einrichten muss, die objektive und unabhängige Bewertungen anfertigen würde. I welcome and have, on several occasions, repeated the proposal that Europe urgently needs to establish its own credit rating agency, which would produce objective and independent assessments.
  • auswerfen
  • beibringen
  • darstellen
    In der Europäischen Union fallen Millionen Tonnen tierischer Nebenprodukte an, die je nach Risiko, das sie für Mensch oder Tier darstellen, in drei Kategorien eingeteilt werden. The European Union produces millions of tonnes of animal by-products and these are separated into three categories according to the risk to humans or animals. Sie würde ein Verbindungsglied darstellen zwischen unserem Parlament und nationalen Parlamenten, Herausgebern und Produzenten, Journalistenverbänden, Lesern und Fernsehzuschauern. It would link our Parliament to the national parliaments, to editors and producers, to journalists' associations, to readers and to television viewers. Die Direkthilfen, so wie sie sich darstellen, entsprechen der Marktlogik und stehen in unmittelbarem Zusammenhang zu den produzierten Mengen und den umgelegten Erträgen. The direct aid, as laid out, corresponds to the logic of the market and is directly linked to quantities produced and the yields allocated.
  • einführen
    Obwohl Polen traditionell ein Erzeuger von Kartoffelstärke ist, muss es sie nun einführen. Despite being a traditional producer of potato starch, Poland now has to import it. Wir müssen für unsere Landwirte und Nahrungsmittelhersteller unter allen Umständen hohe Standards einführen. By all means let us introduce high standards for our farmers and food producers. Länder ohne eine Industrie für diese preisgünstigen Medikamente müssen sie ja auch frei einführen können. Indeed, it must be possible for countries which do not boast an industry which produces these cheaper medicines to import them freely.
  • eintragen
  • erbringenOhne die Nektarsammlerinnen würden die meisten Nutzpflanzen keinen zufriedenstellenden Ertrag mehr erbringen. Without foraging bees, most crops would not produce a satisfactory yield. Ohne Unternehmen, die Güter produzieren und Dienstleistungen erbringen, kann die menschliche Gesellschaft nicht bestehen. - (NL) Society cannot survive without businesses which produce goods and provide services. Aber wie kann man einen solchen Beweis bei einem Nachbauer erbringen, vor allem wenn er außerhalb der EG sitzt? But can such proof be produced against a copier when he is based outside the European Union?
  • ertragErzeugerorganisationen decken heute 40% des gesamten wirtschaftlichen Ertrags von Obst und Gemüse ab. Producer organisations account today for 40% of the total output of fruit and vegetables. Ohne die Nektarsammlerinnen würden die meisten Nutzpflanzen keinen zufriedenstellenden Ertrag mehr erbringen. Without foraging bees, most crops would not produce a satisfactory yield. Wir brauchen verbindliche Zusagen, dass die Investitionen in das Galileo-Projekt einen angemessenen Ertrag erbringen werden. We need firm assurances that investments in the Galileo project will produce an adequate return.
  • ErtragderErzeugerorganisationen decken heute 40% des gesamten wirtschaftlichen Ertrags von Obst und Gemüse ab. Producer organisations account today for 40% of the total output of fruit and vegetables. Ohne die Nektarsammlerinnen würden die meisten Nutzpflanzen keinen zufriedenstellenden Ertrag mehr erbringen. Without foraging bees, most crops would not produce a satisfactory yield. Wir brauchen verbindliche Zusagen, dass die Investitionen in das Galileo-Projekt einen angemessenen Ertrag erbringen werden. We need firm assurances that investments in the Galileo project will produce an adequate return.
  • erwirtschaftenDie Milchproduktion sollte hauptsächlich von den Erzeugern betrieben werden, die niedrige Ausgaben haben und dadurch Gewinne erwirtschaften können. The opportunity to produce milk should go mainly to producers who have low costs and who achieve a profit. Auf diese Weise können wir der Öffentlichkeit gegenüber demonstrieren, dass ihr Geld bei uns gut angelegt ist, weil wir einen Mehrwert erwirtschaften. In this way we can show the public that we produce a real return for their money: value added. Denn wenn jetzt keine Maßnahmen getroffen werden, und wenn der Lachspreis weiter fällt, können viele Erzeuger ihre Produktionskosten nicht mehr erwirtschaften. If no action is taken now, and the price of salmon continues to fall, many producers will be unable to cover their production costs.
  • erzeugenDie Energie, die sie erzeugen, ist einfach zu teuer. The power they produce is simply too expensive. Noch wichtiger ist jedoch die Fähigkeit, Nahrungsmittel zu erzeugen. Even more important, however, is the ability to produce food. Wir erzeugen 90% der Biomasse selbst und importieren 10%. We produce 90% of biomass ourselves and import 10%.
  • erzielen
    Wir tragen eine kollektive Verpflichtung, Ergebnisse zu erzielen. We have a collective obligation to produce results. Mit weniger Geld und weniger Bürokratie lassen sich bessere Ergebnisse erzielen. Less money and less bureaucracy can produce better results. Ansonsten werden wir meiner Meinung nach keine Ergebnisse erzielen können. Otherwise I think we will not be able to produce any results.
  • fertigen
    Darüber hinaus fertigen wir die entsprechenden und einschlägigen Berichte an. We will also produce the appropriate and relevant reports.
  • fertigstellen
  • gewinnen
    Dadurch können Produkte aus ärmeren ländlichen Gegenden an Wert gewinnen. It can add value to produce from poorer rural areas. Die uneffektiven Hersteller in EU-Ländern gewinnen dadurch gar nichts. The EU countries' inefficient producers gain nothing. Zweck ist es, Palmöl zu gewinnen, das genutzt wird, um die Lebensmittel herzustellen, die in unseren Regalen stehen. That is so that we can get palm oil, which is used to produce the foods on our shelves.
  • herausholenWenn ich daran denke, dass die Pioniere der Biogasanlagen Bauern waren, die vor 10, 15, 20 Jahren belächelt wurden, als sie die Energie aus der Gülle herausholen wollten. I recall that the pioneers of biogas production were farmers, who were laughed at 10, 15, 20 years ago when they wanted to produce energy from manure.
  • hervorholen
  • liefern
    Ein leidendes Jungtier kann kein wohlschmeckendes Fleisch liefern. A young animal which is suffering will not produce quality meat. Nur eine artgerechte Tierhaltung kann auch gesunde Produktion liefern. Only decent and appropriate methods of livestock management will produce healthy products. Die Bienen werden daran gemessen, was sie an Honig und an Wachs liefern, und das ist viel zuwenig. Bees are valued in terms of the amount of honey and wax they produce but that undervalues them.
  • nachsichziehen
  • Obst und GemüseErzeugerorganisationen decken heute 40% des gesamten wirtschaftlichen Ertrags von Obst und Gemüse ab. Producer organisations account today for 40% of the total output of fruit and vegetables. Auch wir in Großbritannien haben in der Vergangenheit unter einer ähnlichen Panikmache rund um unser Obst und Gemüse zu leiden gehabt, und dieses spekulative Spiel mit Anschuldigungen muss aufhören. In the past, we in the UK have suffered as a result of such scaremongering around our produce, and this speculative blame game must stop. Herr Kommissar, führen Sie die notwendigen Reformen durch, die definitiv und ohne Wenn und Aber eine Unterstützung der Erzeugerorganisationen für Obst und Gemüse darstellen. Commissioner, please undertake the necessary reforms that will provide real and unequivocal support for fruit and vegetable producers' organisations.
  • Produktdas
    Europäische Produzenten brauchen neue Möglichkeiten, ihre Produkte zu verkaufen. European producers need new opportunities to sell their products. Ein gutes Produkt ist gelungen. He has produced a positive report.
  • schaffenWir müssen uns überlegen, wie man Lebensmittel herstellen und Verfügbarkeit schaffen kann. We must consider how we can produce food and make it available. Die Landwirte sind sehr verschuldet und schaffen es nicht, die Krise, die 1992 begonnen hat, zu überwinden. Producers are in debt and cannot get over the crisis which began in 1992. Wir müssen den Landwirten helfen, indem wir politische Strategien anwenden, die die Erzeuger unterstützen und Arbeitsplätze in ländlichen Gegenden schaffen. We need to help farmers by adopting policies that support producers and create jobs in rural areas.
  • verfertigen
  • verursachen
    Dies könnte große Probleme für die Erzeuger und letztendlich auch für die Verbraucher verursachen. That could cause major problems for producers and, ultimately, for consumers. Lieferwagen und Lastkraftwagen verursachen mehr Lärm als gewöhnliche Autos. Vans and lorries produce more noise than ordinary cars. Es sollte keine weitere Bürokratie verursachen, und es sollte die Kosten für Erzeuger nicht erhöhen. It should not create more red tape and it should not increase costs for producers.
  • vorbringenHersteller dürfen ihre Standpunkte vorbringen, aber sie müssen auch Verantwortung übernehmen, und das bedeutet, dass die Verantwortung für Produkte letztendlich bei den Herstellern liegt. Producers are allowed to offer their opinions, but they must also accept responsibility, and that means ultimate responsibility for the product.
  • vorlegenWir werden bis März 2002 entsprechende Ergebnisse vorlegen. We shall produce this work by March 2002. Eine derartige Mitteilung können wir nicht innerhalb von zwei Tagen vorlegen. We cannot produce a communication like this in two days. Die Kommission hat gesagt: wir wollen diese neuen Normen vorlegen. The Commission was willing to produce these new standards.

Definition of produce

  • To yield, make or manufacture; to generate
  • To make available to a person, an authority, etc.; to provide for inspection
  • To sponsor and present to an audience or to the public
  • To extend an area, or lengthen a line
  • To draw out; to extend; to lengthen or prolong
  • To alter using technology, as opposed to simply performing
  • That which is produced
  • Harvested agricultural goods collectively, especially vegetables and fruit, but possibly including eggs, dairy products and meat; the saleable food products of farms
  • Offspring
  • Livestock and pet food supplies

Examples

  • to produce a side of a triangle
  • to produce a mans life to threescore
  • highly produced sound

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net