English-German translations for diminish

  • verringernAuf diese Weise können wir die Kosten des Klima- und Energiepaket für unsere Wirtschaft verringern. In this way we can diminish the cost of the climate/energy package to our economy. Es wäre nicht akzeptabel, wenn Verwaltungsprobleme die Patientenrechte verringern würden. It would not be acceptable for administrative difficulties to diminish patients' rights. Das ist auch die beste Weise, um das Risiko für unsere Bürger zu verringern, Opfer einer durch einen atomaren Störfall entstehenden Strahlung zu werden. It will also diminish the chances of our nations being contaminated by radiation due to a nuclear disaster.
  • abnehmen
    Die Offenheit wird insgesamt abnehmen. Overall openness will diminish. Wir müssen dem politischen Wunsch Vorrang lassen, denn dann wird unser tatsächlicher Einfluss auf den Inhalt abnehmen. We should let the political wish prevail, for then this will diminish our actual influence on the content. Die Unterhändler sind überzeugt, dass die wirtschaftliche Relevanz der Zollrückerstattung daher mit der Zeit abnehmen wird. The negotiators are convinced that the economic relevance of the duty drawback will therefore diminish over time.
  • abschwächenUnd auch wenn wir uns vielleicht mit der Bürokratie befassen müssen, dürfen wir nicht die Prüfverfahren abschwächen. While perhaps we need to look at the bureaucracy, let us not diminish the scrutiny.
  • abspecken
  • dämpfen
  • herabsetzen
  • nachlassen
    Es ist klar, dass die Arbeit der Kommission nicht nachlassen wird, sondern wir werden sie verstärken und intensivieren. It is clear that the Commission's work will not diminish, rather it will be strengthened and increased. Der Zustrom bhutanischer Flüchtlinge nach Nepal begann Ende 1991, daher wird auch stets ein Nachlassen des internationalen Interesses befürchtet. The influx of Bhutanese refugees into Nepal began in late 1991 and the fear of diminishing international attention, therefore, is always present. Rechtswidrig - wie Frau Roth-Behrendt zu Recht gesagt hat - biegt sie es sich zurecht und trägt dazu bei, dass das Interesse der Mitgliedstaaten, wirklich Recht umzusetzen, deutlich nachlassen wird. As Mrs Roth-Behrendt so rightly said, it acts illegally, bending the law to suit itself and contributing to the Member States' noticeably diminishing interest in putting the law into real effect.
  • reduzieren
  • schmälernDamit Sie mich nicht missverstehen: Ich möchte auf keinen Fall die Verbraucherrechte schmälern! Please do not misunderstand me; I do not want to diminish consumer rights in any way. Ich kann Ihnen beipflichten, dass es wünschenswert gewesen wäre, noch weiterzugehen, aber lassen Sie uns diesen ersten Schritt nicht schmälern. I agree that it would be desirable to go even further, but do not let us diminish this first step. Letzten Endes lautet die Schlüsselfrage doch: Geht es uns darum, unsere gemeinsamen Werte zu verbreiten oder ihren Einflussbereich zu schmälern? In the final analysis, the key question is: are we talking about spreading EU values or diminishing their sphere of influence?
  • schrumpfen
    Die globale Artenvielfalt wird als Folge menschlicher Aktivitäten schrumpfen - ob wir eine Erderwärmung haben oder nicht. Global biodiversity will diminish as a consequence of human activities - whether we have global warming or not. Den Versuch, einen speziellen Verkehrsträger, in diesem Fall den Luftverkehr, zugunsten anderer künstlich schrumpfen zu lassen, halte ich für kontraproduktiv. I consider it counterproductive to attempt to artificially diminish one particular mode of transport, in this case aviation, in favour of another.
  • sich verringern
  • verkleinern
  • vermindern

Definition of diminish

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net