English-German translations for fragile

  • zerbrechlichGleichwohl, Herr Präsident, ist es zerbrechlich. However, it is a fragile agreement. Der Friedensprozess ist sehr zerbrechlich. The peace process is very fragile. Diese Erholungsphase ist sehr zerbrechlich und zerrüttet. We are experiencing a very fragile and divided recovery.
  • fragilDie Stabilität dieser Region ist immer noch sehr fragil. The stability of this region is still fragile. Dieser Prozess ist jedoch noch sehr fragil, begrenzt und instabil. However, the process is still fragile, limited and unstable. Herr Präsident, der Frieden in Nordirland ist immer noch sehr fragil. Mr President, the peace in Northern Ireland is still fragile.
  • brüchigDer Friedensprozess ist noch brüchig. The peace process is still fragile. Der Waffenstillstand vom 23. Januar ist äußerst brüchig, er existiert eigentlich nur auf dem Papier. The cease-fire of 23 January is extremely fragile and only really exists on paper. Wie wir gesehen haben, sind solche Stützen und solche Säulen sehr brüchig und können plötzlich einstürzen. As we have seen, such props and such pillars are very fragile and can suddenly collapse.
  • schwach
    Was den Kosovo betrifft, konnte die Stabilität erhalten werden, ist aber weiterhin schwach. As for Kosovo, stability has been maintained but still remains fragile. Die humanitären Kosten und die Auswirkungen auf die bereits schwache Wirtschaft des Landes sind immens. The cost in humanitarian needs, and to its already fragile economy, is immense. Die politische Entscheidungsfindung darf nicht schwach, nachgiebig oder zweideutig sein. Political decision-making should not be faltering, fragile or equivocal.
  • spröde
  • zart
    Die 15 Jahre junge Demokratie in Nepal ist ein zarte Pflanze; sie muss geschützt und darf nicht zerstört werden. Nepalese democracy is only 15 years old; it is still fragile, and must be protected rather than destroyed. Von Madrid bis Oslo glaubten wir gerne, daß der zarte Zweig des Friedens in Palästina endlich Wurzeln geschlagen hatte. Between Madrid and Oslo, we finally became convinced that the fragile shoots of peace had finally taken root in Palestinian soil.
  • anfälligUnsere Wirtschaftssysteme sind immer noch anfällig. Our economies are still very fragile. Das blaue Europa ist ein anfälliger Sektor unter den gemeinsamen Politiken, denn es ist unvollendet. ' Blue Europe' is a fragile common policy because it is incomplete. Der Wirtschaftsaufschwung ist im Gange, wenngleich noch sehr anfällig und wenig selbstständig. The economic recovery is now in progress but it is still fragile and not self-sustaining.
  • empfindlich
    Andererseits ist die Umwelt besonders empfindlich. On the other hand, the environment is particularly fragile. Sie betonten, wie empfindlich die Natur und die Umwelt in der Arktis sind. You underlined the fragile nature and environment of the Arctic. Das Ökosystem in der Arktis ist sehr empfindlich und benötigt daher einen maximalen Schutz und Absicherung. The Arctic's ecosystem is very fragile and therefore needs maximum protection and safeguards.
  • fein
  • labil
    Jegliche Intervention von dritter Seite könnte das labile Gleichgewicht des Plans der Vereinten Nationen noch zerstören. Any intervention by a third party could still destroy the fragile balance of the UN plan. Gebraucht wird eine Finanzpolitik, die die labile wirtschaftliche Verfassung unterstützt und nicht schwächt. There is a need for financial policies which bolster rather than undermine the fragile economic structures. Die Ernährungssicherheit ist hier äußerst labil, und es treten immer wieder Probleme von Unterernährung auf. Security of the food supply in Niger is extremely fragile and there are recurring malnutrition problems.
  • schwächlich
  • wackeligEin wackeliger Kompromiss liegt vor, zu dem ich noch einen besser formulierten Änderungsantrag eingebracht habe. A fragile compromise has been tabled, in respect of which I have tabled a better worded amendment. Wenn überhaupt etwas vom Rat kommt, dann sind das wackelige Kompromisse, die von heute auf morgen wieder umgestoßen werden können und die nicht wirklich geteilt werden. When something does come out of the Council, it seems to be fragile compromises which may be different again tomorrow and which are not really shared. Ich verstehe nicht, wie sie überhaupt ein so komplexes Gebilde wie die Europäische Union - die heute selbst sehr zerbrechlich und wackelig ist - mit Weitsicht und Zukunftsvision hätte führen können. I do not see how it could possibly have led such a complex entity as the European Union - itself very fragile and rickety today - with foresight and vision for the future.

Definition of fragile

Examples

  • The chemist synthesizes a fragile molecule.
  • The UN tries to maintain the fragile peace process in the region.
  • He is a very fragile person and gets easily depressed.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net