German-English translations for schwach

  • weak
    us
    But Israel just thinks we are weak, weak, weak. Aber Israel denkt nur, dass wir schwach, schwach, schwach sind. But the Russian state is weak. Der russische Staat aber ist schwach. It is weak in the face of crime. Er ist schwach angesichts der Kriminalität.
  • faint
    us
    I felt faint after my fifth gin and tonic.There was a faint red light in the distance.faint efforts
  • feeble
    us
    I find that a particularly feeble argument. Ich halte das für ein äußerst schwaches Argument. The excuses chosen by the budget wreckers are rather feeble. Die Ausreden, welche die Zerstörer des Haushaltsplans wählten, sind ziemlich schwach. We do not deplore its substance; rather, we find it pretty feeble. Wir haben inhaltlich nichts zu beklagen; wir finden sie aber ziemlich schwach.
  • fragile
    us
    As for Kosovo, stability has been maintained but still remains fragile. Was den Kosovo betrifft, konnte die Stabilität erhalten werden, ist aber weiterhin schwach. The cost in humanitarian needs, and to its already fragile economy, is immense. Die humanitären Kosten und die Auswirkungen auf die bereits schwache Wirtschaft des Landes sind immens. Political decision-making should not be faltering, fragile or equivocal. Die politische Entscheidungsfindung darf nicht schwach, nachgiebig oder zweideutig sein.
  • infirmIn other words, it fails to take account of the actual breakdown of the population and the particular dangers for the sick, children and the infirm. Er berücksichtigt also nicht die tatsächliche Bevölkerungszusammensetzung und die besondere Gefährdung für Kranke, Kinder und Schwache. He was infirm of body but still keen of mind, and though it looked like he couldnt walk across the room, he crushed me in debate.The thought is that you see an episode of observation, experiment, or reasoning as confirming or infirming a hypothesis depending on whether your probability for it increases or decreases during the episode.
  • decrepit
  • feckless
    us
  • feeble effete powerless
  • flimsy
    us
    He expected the flimsy structure to collapse at any momenta flimsy excuse
  • frailThe authorities in these counties, which are still very frail from an environmental point of view, need to overcome numerous obstacles. Die Behörden dieser Länder, in denen der Umweltschutz noch sehr schwach ist, haben zahlreiche Hindernisse zu überwinden. Admittedly, there comes with this statement a dual concern: on the one hand, the EMPA and Euromed are still like frail barques cast out to sea. Gewiss weckt diese Feststellung Beunruhigungen zweierlei Art. Einerseits sind die APEM und Euromed noch recht schwache Boote, die ins Meer gestoßen wurden.
  • ineffectualEither we had a weak, ineffectual policy or no policy at all. Entweder war unsere Politik schwach und ohne Wirkung oder wir hatten überhaupt keine Politik. However, I have to say that this proposal seems to me to be disappointing and rather ineffectual, and it does not completely satisfy our expectations. Aber ich muss sagen, dass ich von dem vorliegenden Text enttäuscht bin und ihn für ziemlich schwach halte, und dass er unseren Erwartungen nicht umfassend entspricht. The Council has, in the main, concentrated exclusively on a 'Fortress Europe', and the document that deals with the actual causes is too weak and ineffectual. Der Rat konzentriert sich im Großen und Ganzen nur auf eine 'Festung Europa', und der Text, der sich mit den eigentlichen Ursachen befasst, ist zu schwach und zu schwammig abgefasst.
  • lightweight
    us
  • low
    us
    Any radiation, albeit at low levels, will be harmful. Jede auch noch so schwache Strahlung führt zu einer Schädigung. Public sympathy for EU federalism has probably never been as low as now. Das Verständnis der Bevölkerung für den EU-Föderalismus war vielleicht niemals so schwach ausgeprägt wie zur Zeit. Unfortunately, some Member States are high on rhetoric and low on action. Leider sind einige Mitgliedstaaten großartig im Reden und schwach im Handeln.
  • sicklya sickly childa sickly pallora sickly smile
  • slight
    us
    give it a slight kicka slight hint of cinnamona slight effort
  • tenuousCommunications between Parliament and the voters are already very often pretty tenuous. Schon jetzt ist der Kontakt zwischen den Mitgliedern des Parlaments und den Wählern sehr oft äußerst schwach. But its powers of influence are tenuous when it comes to the work of the European central bank. Jetzt ist ein solcher Einfluß der demokratischen Entscheidungsfindung auf die Arbeit der Europäischen Zentralbank viel zu schwach. The aether was thought to be of tenuous strands
  • tepid
    us
    Im drinking a cup of tepid waterHe gave me a tepid response to the proposal
  • vague
    uk
    us
    Barroso's weak and vague policy plan gives little hope for change. Barrosos schwache und diffuse politische Strategie lässt nicht gerade auf Veränderung hoffen. Yet the objectives are timid, vague and extremely long term. Doch bleiben die Zielvorgaben schwach, unklar und in ferner Zukunft. I too should have liked the proposal to have gone much further. The original proposal was extremely weak and also vague. Mir wäre ein weiter gehender Vorschlag auch lieber gewesen, denn der ursprüngliche Entwurf war äußerst schwach und vage.
  • valetudinarian
    us
  • wimpy
  • wishy-washy
    us
    Not wanting to be pressed for details, public relations gave a wishy-washy answer.The wishy-washy orange juice served by the cafeteria not only failed to be sweet; it was barely orange.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net