English-German translations for pardon

  • begnadigen
    Dies ist nicht das erste Mal, dass die spanischen Behörden Folterer begnadigen oder ehren. This is not the first time that pardons or honours for torturers have been granted or awarded by the Spanish authorities. Er hat den Staatspräsidenten gebeten, Asia Bibi, eine Christin, die wegen Blasphemie zum Tode verurteilt worden ist, zu begnadigen, und hat sie auch im Gefängnis besucht. He had asked the President to pardon Asia Bibi, a Christian woman sentenced to death for blasphemy, and had also visited her in prison. Im Interesse der Demokratie und der guten Beziehungen zwischen der Union und der Türkei wird Präsident Demirel Herrn Birdal hoffentlich begnadigen. I hope that President Demirel will see fit to grant a pardon to Mr Birdal, in the interests of democracy and good relations between the Union and Turkey.
  • BegnadigungdieWir verlangen keine Begnadigung. We are not calling for a pardon. Gregori Pasko will keine Begnadigung. Gregori Pasko does not want a pardon. Jedoch kann nur ein Schuldiger um seine Begnadigung bitten, und Yawovi Agboyibo ist nicht schuldig. In fact only someone who is guilty can apply for a pardon and Yawovi Agboyibo is not guilty.
  • entschuldigen
    Ach, entschuldigen Sie, ich habe mich geirrt. Oh, I beg your pardon. I made a mistake. Entschuldigen Sie, das wäre ein wenig zu einfach. Pardon me, but that is simplifying things too much. Wir müssen, entschuldigen Sie die Floskel, für operative Solidarität sorgen. We must, if you will pardon the phrase, make solidarity operational.
  • Entschuldigungdie
    Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich bitte um Entschuldigung. Mr President, Commissioner, I beg your pardon. – HerrLaschet, ich bitte Sie um Entschuldigung. Mr Laschet, I do beg your pardon.
  • Pardon
  • pardon?
  • vergeben
    Ich erlaube mir, zu sagen: einer eingestandenen Sünde wird vergeben. I think I can say your confession has been heard and you are pardoned.
  • Vergebungdie
  • verzeihen
    Für die Kambodschaner ist dies die einzige Möglichkeit, deren Gefolgsmännern verzeihen zu können und somit einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten. This will be the only way for the Cambodians to pardon those who simply followed them and to achieve lasting peace. Frau Isler Béguin erklärte vor wenigen Minuten, dass es uns die Geschichte nie verzeihen wird, wenn wir nichts unternehmen. Mrs Isler Béguin said a few minutes ago that history will not pardon us if we do nothing. Das ist fast wie Striptease im Dunkeln - verzeihen Sie bitte den Ausdruck, Herr Präsident. It is, in fact, almost like performing a striptease in the dark, if you will pardon the expression.
  • VerzeihungdieFrau Präsidentin, ich habe Sie für mein Vorgehen um Verzeihung gebeten. Madam President, I apologize and beg your pardon for my action. Der größte Teil der gültigen Rechnungen wird nun innerhalb der normalen Frist von 6 000 Tagen, ich bitte um Verzeihung, 60 Tagen, bezahlt. The vast majority of valid invoices are now being paid within the normal deadline of 6 000 days - I beg your pardon 60 days.
  • wie bitte
  • wie bitte?

Definition of pardon

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net