French-Dutch translations for punir

  • bestraffen
    Alles dient in het werk te worden gesteld om de moordenaars te achterhalen en te bestraffen. Tout doit être tenté pour arrêter et punir les assassins. Wij kunnen onszelf niet straffen voor onregelmatigheden, maar wij moeten fraude tegen de Gemeenschapsbegroting bestraffen. Zoals de vorige spreker zei, zijn de lidstaten hierbij betrokken. Nous ne pouvons pas nous punir nous-mêmes des irrégularités, mais nous devons punir les fraudes attentant au budget communautaire. De EU moet het lef hebben om moed, ondernemerschap, nieuwsgierigheid en creativiteit te belonen en niet te bestraffen. L'UE doit oser récompenser - et non punir - l'audace, l'esprit d'entreprise, la curiosité et la créativité.
  • straffen
    We willen het volk van Iran niet straffen. Nous ne voulons pas punir le peuple iranien. Pensioenregelingen moeten vrouwen niet straffen omdat zij moeder zijn. Les régimes de retraite ne doivent pas punir les femmes d'être des mères. Het is niet onze bedoeling het maatschappelijk middenveld van Wit-Rusland te straffen. Notre intention n'est pas de punir la société civile du Belarus.
  • afstraffen
    De slechten belonen en de ijverigen afstraffen is nu niet direct een ruggensteun voor de euro, het komt de opbouw van Europa op zo'n delicaat moment van haar bestaan niet bepaald ten goede. Récompenser les cigales et punir les fourmis ne fera pas de bien à l'euro ni à la construction de l'Europe à un moment aussi délicat de sa vie.
  • huisarrest geven
  • veroordelen tot

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net