French-Portuguese translations for propager
- espalharLamento ouvir colegas a espalhar mitos antigos, como "não se encontrou nenhuma solução para a eliminação de resíduos". Je suis navré d'entendre certains collègues propager de vieux mythes du genre "aucune solution n'a été trouvée pour la gestion des déchets nucléaires". Chamava ainda a atenção para o facto de Mugabe estar a tentar espalhar um mito, ao dizer que tem o apoio de todos os zimbabuénianos. Il indique que Mugabe tente de propager une information erronée en prétendant que l'ensemble des Zimbabwéens le soutiennent. O Dr. Stöhr afirma que, de acordo com alguns cenários, o vírus pode espalhar-se por todo o mundo em três a seis meses. Stöhr affirme que, selon certains scénarios, le virus pourrait se propager dans le monde entier en l’espace de trois à six mois.
- alastrarEsse tipo de medo pode alastrar a toda a Rússia. Une telle peur peut se propager dans toute la Russie. O mesmo orador não referiu que a pobreza não pode alastrar de uma região para outra; que o sofrimento não pode alastrar de uma região para outra. Cette même personne n’a pas dit que la pauvreté ne peut pas se propager d’un endroit à un autre, que la souffrance ne peut pas se propager d’un endroit à un autre. Senhor Presidente, lembro-me bem de como a epidemia do VIH começou a alastrar, nos anos oitenta. - Monsieur le Président, je me souviens très bien que l’épidémie du VIH a commencé à se propager dans les années 80.
- propagarDurante esse período, podem propagar o vírus. Pendant ce temps, ils peuvent propager le virus. Os desequilíbrios poderão, pois, propagar-se mais facilmente. Les déséquilibres risqueront donc de se propager plus facilement. Conseguimos propagar o modelo democrático europeu por meios pacíficos. Nous avons réussi à propager le modèle démocratique européen à travers la paix.
- viajar
Trending Searches
Popular Dictionaries